Parallel Verses

Amplified

The Angel of the Lord said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out to stand against you, because your behavior was obstinate and contrary to Me.

New American Standard Bible

The angel of the Lord said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way was contrary to me.

King James Version

And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:

Holman Bible

The Angel of the Lord asked him, “Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you, because what you are doing is evil in My sight.

International Standard Version

Then the angel of the LORD asked him, "Why did you beat your donkey in the space of only three footsteps? I've come to oppose you, because I say that what you're doing is perverted.

A Conservative Version

And the agent of LORD said to him, Why have thou smitten thy donkey these three times? Behold, I have come forth as an adversary, because thy way is perverse before me.

American Standard Version

And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I am come forth for an adversary, because thy way is perverse before me:

Bible in Basic English

And the angel of the Lord said to him, Why have you given your ass blows these three times? See, I have come out against you to keep you back, because your purpose is not pleasing to me.

Darby Translation

And the Angel of Jehovah said to him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, it was I who came forth to withstand thee, for the way thou walkest in is for ruin before me.

Julia Smith Translation

And the messenger of Jehovah will say to him, For what didst thou strike thine ass this three beats? behold, I came forth for an adversary, for the way is perverse before me.

King James 2000

And the angel of the LORD said unto him, Why have you struck your donkey these three times? behold, I went out to withstand you, because your way is perverse before me:

Lexham Expanded Bible

The angel of Yahweh said to him, "Why have you struck this donkey three times? Look, I have come out as an adversary because your conduct is perverse before me.

Modern King James verseion

And the Angel of Jehovah said to him, Why have you beaten your ass these three times? Behold! I went out to be an enemy to you, because your way is perverse before Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the angel of the LORD said unto him, "Wherefore smitest thou thine ass this three times? Behold, I came out to resist thee, for the way is contrary unto me,

NET Bible

The angel of the Lord said to him, "Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you because what you are doing is perverse before me.

New Heart English Bible

The angel of the LORD said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come forth as an adversary, because your way is perverse before me:

The Emphasized Bible

And the messenger of Yahweh said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass, these three times? Lo! I, myself, am come forth to withstand thee, because headlong was thy way before me.

Webster

And the angel of the LORD said to him, Why hast thou smitten thy ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:

World English Bible

The angel of Yahweh said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come forth as an adversary, because your way is perverse before me:

Youngs Literal Translation

and the messenger of Jehovah saith unto him, 'Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? lo, I -- I have come out for an adversary, for thy way hath been perverse before me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

אתון 
'athown 
ass
Usage: 34

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

רגל 
Regel 
Usage: 247

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

שׂטן 
Satan 
Usage: 27

דּרך 
Derek 
Usage: 704

ירט 
Yarat 
Usage: 2

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Balaam And The Angel

31 Then the Lord opened Balaam’s eyes, and he saw the Angel of the Lord standing in the way with His drawn sword in His hand; and he bowed his head and lay himself face down. 32 The Angel of the Lord said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out to stand against you, because your behavior was obstinate and contrary to Me. 33 The donkey saw Me and turned away from Me these three times. If she had not turned away from Me, I would have certainly killed you now, and let her live.”



Cross References

Numbers 22:22

But God’s anger was kindled because he was going, and the Angel of the Lord took His stand in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him.

Exodus 3:2-6

The Angel of the Lord appeared to him in a blazing flame of fire from the midst of a bush; and he looked, and behold, the bush was on fire, yet it was not consumed.

Numbers 22:20

God came to Balaam at night and said to him, “If the men have come to call you, get up and go with them, but you shall still do only what I tell you.”

Numbers 22:28

And the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you that you have struck me these three times?”

Numbers 22:35

The Angel of the Lord said to Balaam, “Go with the men, but you shall speak only what I tell you.” So Balaam went along with the leaders of Balak.

Deuteronomy 23:4

because they did not meet you with bread (food) and water on the road as you came out of Egypt, and because they hired [to act] against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.

Deuteronomy 25:4

“You shall not muzzle the ox while he is threshing [to prevent him from eating any of the grain].

Psalm 36:6


Your righteousness is like the mountains of God,
Your judgments are like the great deep.
O Lord, You preserve man and beast.

Psalm 145:9


The Lord is good to all,
And His tender mercies are over all His works [the entirety of things created].

Psalm 147:9


He gives to the beast its food,
And to the young ravens that for which they cry.

Proverbs 14:2


He who walks in uprightness [reverently] fears the Lord [and obeys and worships Him with profound respect],
But he who is devious in his ways despises Him.

Proverbs 28:6


Better is the poor who walks in his integrity
Than he who is crooked and two-faced though he is rich.

Proverbs 28:18


He who walks blamelessly and uprightly will be kept safe,
But he who is crooked (perverse) will suddenly fall.

Jonah 4:11

Should I not have compassion on Nineveh, the great city in which there are more than 120,000 [innocent] persons, who do not know the difference between their right and left hand [and are not yet accountable for sin], as well as many [blameless] animals?”

Micah 6:5


“My people, remember now
What Balak king of Moab devised [with his evil plan against Israel]
And what Balaam the son of Beor answered him [turning the curse into blessing for Israel],
[Remember what the Lord did for you] from Shittim to Gilgal,
So that you may know the righteous and saving acts [displaying the power] of the Lord.”

Acts 13:10

and said, “You [Elymas] who are full of every [kind of] deceit, and every [kind of] fraud, you son of the devil, enemy of everything that is right and good, will you never stop perverting the straight paths of the Lord?

2 Peter 2:14-15

They have eyes full of adultery, constantly looking for sin, enticing and luring away unstable souls. Having hearts trained in greed, [they are] children of a curse.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain