Parallel Verses

Amplified

The Angel of the Lord said to Balaam, “Go with the men, but you shall speak only what I tell you.” So Balaam went along with the leaders of Balak.

New American Standard Bible

But the angel of the Lord said to Balaam, “Go with the men, but you shall speak only the word which I tell you.” So Balaam went along with the leaders of Balak.

King James Version

And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.

Holman Bible

Then the Angel of the Lord said to Balaam, “Go with the men, but you are to say only what I tell you.” So Balaam went with Balak’s officials.

International Standard Version

But the angel of the LORD told Balaam, "Go with the men, but deliver only the message that I'm going to give you." So Balaam went with Balak's officials.

A Conservative Version

And the agent of LORD said to Balaam, Go with the men, but only the word that I shall speak to thee, that thou shall speak. So Balaam went with the rulers of Balak.

American Standard Version

And the angel of Jehovah said unto Balaam, Go with the men; but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.

Bible in Basic English

And the angel of the Lord said to Balaam, Go with the men; but say only what I give you to say. Then Balaam went on with the chiefs of Balak.

Darby Translation

And the Angel of Jehovah said to Balaam, Go with the men, but only the word that I shall speak unto thee, that shalt thou speak. And Balaam went with the princes of Balak.

Julia Smith Translation

And the messenger of Jehovah will say to Balaam, Go with the men: and only the word which I shall speak to thee thou shalt speak it: and Balaam will go with the leaders of Balak.

King James 2000

And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto you, that you shall speak. So Balaam went with the leaders of Balak.

Lexham Expanded Bible

The angel of Yahweh said to Balaam, "Go with the men, but speak only the word that I will speak to you." So Balaam went with the princes of Balak.

Modern King James verseion

And the Angel of Jehovah said to Balaam, Go with the men. But only the word that I shall speak to you, that you shall speak. So Balaam went with the leaders of Balak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the angel said unto Balaam, "Go with the men: but in any wise, what I say unto thee, that say." And Balaam went with the lords of Balak.

NET Bible

But the angel of the Lord said to Balaam, "Go with the men, but you may only speak the word that I will speak to you." So Balaam went with the princes of Balak.

New Heart English Bible

The angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men; but only the word that I shall speak to you, that you shall speak." So Balaam went with the princes of Balak.

The Emphasized Bible

And the messenger of Yahweh said unto Balaam - Go with the men: Only the word that I shall speak unto thee, that, shalt thou speak. So Balaam went his way with the princes of Balak.

Webster

And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak to thee, that thou shalt speak: So Balaam went with the princes of Balak.

World English Bible

The angel of Yahweh said to Balaam, "Go with the men; but only the word that I shall speak to you, that you shall speak." So Balaam went with the princes of Balak.

Youngs Literal Translation

And the messenger of Jehovah saith unto Balaam, 'Go with the men; and only the word which I speak unto thee -- it thou dost speak;' and Balaam goeth with the princes of Balak.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

but only
אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

So Balaam
בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

ילך 
Yalak 
Usage: 0

with the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Balaam And The Angel

34 Balaam said to the Angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know that You were standing in the way against me. But now, if my going displeases You, I will turn back.” 35 The Angel of the Lord said to Balaam, “Go with the men, but you shall speak only what I tell you.” So Balaam went along with the leaders of Balak. 36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the city of Moab, which is on the border at the Arnon [River], at the farthest end of the border.



Cross References

Numbers 22:20-21

God came to Balaam at night and said to him, “If the men have come to call you, get up and go with them, but you shall still do only what I tell you.”

Psalm 81:12


“So I gave them up to the stubbornness of their heart,
To walk in [the path of] their own counsel.

Isaiah 37:26-29


“Have you not heard [says the God of Israel]
That I did it long ago,
That I planned it in ancient times?
Now I have brought it to pass,
That you [king of Assyria] would [be My instrument to] turn fortified cities into ruinous heaps.

2 Thessalonians 2:9-12

The coming of the [Antichrist, the lawless] one is through the activity of Satan, [attended] with great power [all kinds of counterfeit miracles] and [deceptive] signs and false wonders [all of them lies],

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain