Parallel Verses

Amplified

but the seventh day is a Sabbath [a day of rest dedicated] to the Lord your God; on that day you shall not do any work, you or your son or your daughter or your male servant or your female servant or your ox or your donkey or any of your livestock or the stranger who stays inside your [city] gates, so that your male servant and your female servant may rest as well as you.

New American Standard Bible

but the seventh day is a sabbath of the Lord your God; in it you shall not do any work, you or your son or your daughter or your male servant or your female servant or your ox or your donkey or any of your cattle or your sojourner who stays with you, so that your male servant and your female servant may rest as well as you.

King James Version

But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.

Holman Bible

but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. You must not do any work—you, your son or daughter, your male or female slave, your ox or donkey, any of your livestock, or the foreigner who lives within your gates, so that your male and female slaves may rest as you do.

International Standard Version

but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. You are not to do any work neither you, your son, nor your daughter, your male and female servants, your oxen and donkeys, nor any of your livestock, nor any foreigner who lives among you, so that your male and female servants may rest as you do.

A Conservative Version

but the seventh day is a Sabbath to LORD thy God: thou shall not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thine ox, nor thy donkey, nor any of thy cattle, nor thy stranger tha

American Standard Version

but the seventh day is a sabbath unto Jehovah thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy man-servant and thy maid-servant may rest as well as thou.

Bible in Basic English

But the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; on that day do no work, you or your son or your daughter, or your man-servant or your woman-servant, or your ox or your ass or any of your cattle, or the man from a strange country who is living among you; so that your man-servant and your woman-servant may have rest as well as you.

Darby Translation

but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy bondman, nor thy handmaid, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy sojourner that is within thy gates; that thy bondman and thy handmaid may rest as well as thou.

Julia Smith Translation

And the seventh day, the Sabbath to Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, and thy son, and thy daughter, and thy servant, and thy maid, and thine ox, and thine ass, and all thy cattle, and thy stranger who is in thy gates; so that thy servant and thy maid shall rest like thyself.

King James 2000

But the seventh day is the sabbath of the LORD your God: in it you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, nor your manservant, nor your maidservant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger that is within your gates; that your manservant and your maidservant may rest as well as you.

Lexham Expanded Bible

but the seventh day [is] Sabbath unto Yahweh your God; you shall not do any work, or your son, or your daughter, or your slave, or your slave woman, or your ox, or your donkey, or any of your domestic animals, or your [resident] alien who [is] in your {towns}, so that your slave and your slave woman may rest as you [rest].

Modern King James verseion

But the seventh day shall be the sabbath of Jehovah your God. In it you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, nor your manservant, nor your maidservant, nor your ox, nor your ass, nor any of your cattle, nor your stranger inside your gates, so that your manservant and your maidservant may rest like yourself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but the seventh day is the Sabbath of the LORD thy God; thou shalt do no manner work: neither thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy servant, nor thy maid, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor the stranger that is within thy city, that thy servant and thy maid may rest as well as thou.

NET Bible

but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the foreigner who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.

New Heart English Bible

but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, in which you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your livestock, nor your stranger who is within your gates; that your male servant and your female servant may rest as well as you.

The Emphasized Bible

but, the seventh day, is a sabbath unto Yahweh thy God, - thou shalt do no work - thou nor thy son nor thy daughter nor thy servant nor thy handmaid nor thine ox nor thine ass nor any of thy cattle, nor thy sojourner who is within thy gates, that thy servant and thy handmaid may rest, as well as thou.

Webster

But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thy ox, nor thy ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy man-servant and thy maid-servant may rest as well as thou.

World English Bible

but the seventh day is a Sabbath to Yahweh your God, in which you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your livestock, nor your stranger who is within your gates; that your male servant and your female servant may rest as well as you.

Youngs Literal Translation

and the seventh day is a sabbath to Jehovah thy God; thou dost not do any work, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and thine ox, and thine ass, and all thy cattle, and thy sojourner who is within thy gates; so that thy man-servant, and thy handmaid doth rest like thyself;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

is the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

in it thou shalt not do

Usage: 0

מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

nor thine ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

אמה 
'amah 
Usage: 56

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

References

Context Readings

Basic Stipulations

13 Six days you shall labor and do all your work, 14 but the seventh day is a Sabbath [a day of rest dedicated] to the Lord your God; on that day you shall not do any work, you or your son or your daughter or your male servant or your female servant or your ox or your donkey or any of your livestock or the stranger who stays inside your [city] gates, so that your male servant and your female servant may rest as well as you. 15 You shall remember [with thoughtful concern] that you were a slave in the land of Egypt, and that the Lord your God brought you out of there with a mighty hand and by an outstretched arm; therefore the Lord your God has commanded you to observe the Sabbath day.

Cross References

Hebrews 4:4

For somewhere [in Scripture] He has said this about the seventh day: “And God rested on the seventh day from all His works”;

Genesis 2:2

And by the seventh day God completed His work which He had done, and He rested (ceased) on the seventh day from all His work which He had done.

Exodus 16:29-30

See, the Lord has given you the Sabbath; therefore He gives you the bread for two days on the sixth day. Let every man stay in his place; no man is to leave his place on the seventh day.”

Exodus 23:12

“Six days [each week] you shall do your work, but on the seventh day you shall stop [working] so that your ox and your donkey may settle down and rest, and the son of your female servant, as well as your stranger, may be refreshed.

Leviticus 25:44-46

As for your male and female slaves whom you may have—you may acquire male and female slaves from the pagan nations that are around you.

Nehemiah 5:5

Now our flesh (skin) is the same as that of our brothers (relatives), and our children are like their children, yet here we are forcing (selling) our sons and our daughters to be slaves; and some of our daughters are forced into bondage already, and we are powerless [to redeem them] because our fields and vineyards belong to others.”

Nehemiah 13:15

In those days I saw some in Judah who were treading wine presses on the Sabbath, and bringing in sheaves or sacks of grain and loading them on donkeys, as well as wine, grapes, figs, and all kinds of loads, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. So I protested and warned them on the day they sold the produce.

Nehemiah 13:21

But I warned them, saying, “Why do you spend the night by the wall? If you do so again, I will use force against you.” From that time on, they did not come on the Sabbath.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain