Parallel Verses

Amplified

But the person who does [anything wrong] willfully and defiantly, whether he is native-born or a stranger, that one is blaspheming the Lord, and that person shall be cut off from among his people [excluding him from the atonement made for them].

New American Standard Bible

But the person who does anything defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the Lord; and that person shall be cut off from among his people.

King James Version

But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

Holman Bible

“But the person who acts defiantly, whether native or foreign resident, blasphemes the Lord. That person is to be cut off from his people.

International Standard Version

"But if some person acts with a high hand, whether a native-born or a resident alien, he blasphemes God, and that person is to be eliminated from among his people.

A Conservative Version

But the soul that does anything with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemes LORD, and that soul shall be cut off from among his people.

American Standard Version

But the soul that doeth aught with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemeth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

Bible in Basic English

But the person who does wrong in the pride of his heart, if he is one of you or of another nation by birth, is acting without respect for the Lord, and will be cut off from his people.

Darby Translation

But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

Julia Smith Translation

And the soul which shall do with a high hand, from the native, and from the stranger, it reproaches Jehovah, and that soul was cut off from the midst of its people.

King James 2000

But the soul that does anything presumptuously, whether he is born in the land, or is a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

Lexham Expanded Bible

But the one {who acts presumptuously} from among the native or alien blasphemes against Yahweh, and that person must be cut off from the midst of the people.

Modern King James verseion

But the soul who acts with a high hand, whether of the native or of the alien, the same blasphemes Jehovah. And that soul shall be cut off from among his people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And the soul that doth ought presumptuously, whether he be an Israelite or a stranger, the same hath despised the LORD. And that soul shall be destroyed from among his people,

NET Bible

"'But the person who acts defiantly, whether native-born or a resident foreigner, insults the Lord. That person must be cut off from among his people.

New Heart English Bible

"'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

The Emphasized Bible

But, as for the person who acteth with a high hand - of the native born or of the sojourners, Yahweh himself, he, reproacheth, - therefore shall that person

Webster

But the soul that doeth aught presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

World English Bible

"'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people.

Youngs Literal Translation

And the person who doth aught with a high hand -- of the native or of the sojourner -- Jehovah he is reviling, and that person hath been cut off from the midst of his people;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

whether he be born in the land
אזרח 
'ezrach 
Usage: 17

or a stranger

among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

גּדף 
Gadaph 
Usage: 7

the Lord

Usage: 0

and that soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

כּרת 
Karath 
Usage: 287

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Context Readings

Deliberate Sin

29 You shall have one law for him who sins unintentionally, whether he is native-born among the Israelites or a stranger who is living among them as a resident alien. 30 But the person who does [anything wrong] willfully and defiantly, whether he is native-born or a stranger, that one is blaspheming the Lord, and that person shall be cut off from among his people [excluding him from the atonement made for them]. 31 Because he has despised and rejected the word of the Lord, and has broken His commandment, that person shall be utterly cut off; [the responsibility for] his wickedness and guilt will be upon him.’”

Cross References

Deuteronomy 1:43

So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the Lord, and acted presumptuously and went up into the hill country.

Psalm 19:13


Also keep back Your servant from presumptuous (deliberate, willful) sins;
Let them not rule and have control over me.
Then I will be blameless (complete),
And I shall be acquitted of great transgression.

Hebrews 10:26

For if we go on willfully and deliberately sinning after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice [to atone] for our sins [that is, no further offering to anticipate],

Genesis 17:14

And the male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people; he has broken My covenant.”

Exodus 21:14

But if a man acts intentionally against another and kills him by [design through] treachery, you are to take him from My altar [to which he may have fled for protection], so that he may be put to death.

Leviticus 20:3

I will also set My face against that man [opposing him, withdrawing My protection from him] and will cut him off from his people [excluding him from the atonement made for them], because he has given some of his children to Molech, so as to defile My sanctuary and profane My holy name.

Leviticus 20:6

‘As for the person who turns to mediums [who consult the dead] or to spiritists, to play the prostitute after them, I shall set My face against that person and will cut him off from his people [excluding him from the atonement made for them].

Leviticus 20:10

‘The man who commits adultery with another’s wife, even his neighbor’s wife, the adulterer and the adulteress shall most certainly be put to death.

Numbers 9:13

But the man who is [ceremonially] clean and is not on a journey, and yet does not observe the Passover, that person shall be cut off from among his people [excluding him from the atonement made for them] because he did not bring the Lord’s offering at its appointed time; that man will bear [the penalty of] his sin.

Numbers 14:40-44

They got up early in the morning and went up to the ridge of the hill country, saying, “Look, here we are; we have indeed sinned, but we will go up to the place which the Lord has promised.”

Deuteronomy 17:12-13

The man who acts presumptuously and insolently by not listening to the priest who stands there to serve the Lord your God, nor to the judge, that man shall die; so you shall remove the evil from Israel.

Deuteronomy 29:19-20

It will happen that when he (a renegade) hears the words of this oath, and he imagines himself as blessed, saying, ‘I will have peace and safety even though I walk within the stubbornness of my heart [rejecting God and His law], in order that the watered land dwindles away along with the dry [destroying everything],’

Psalm 69:9


For zeal for Your house has consumed me,
And the [mocking] insults of those who insult You have fallen on me.

Psalm 74:18


Remember this, O Lord, the enemy has scoffed,
And a foolish and impious people has spurned Your name.

Psalm 74:22


Arise, O God, plead Your own cause;
Remember how the foolish man scoffs at You all day long.

Psalm 79:12


And return into the lap of our neighbors sevenfold
The taunts with which they have taunted You, O Lord.

Psalm 89:51


With which Your enemies have taunted, O Lord,
With which they have mocked the footsteps of Your anointed.

Proverbs 14:31


He who oppresses the poor taunts and insults his Maker,
But he who is kind and merciful and gracious to the needy honors Him.

Isaiah 37:23-24


“Whom have you taunted and blasphemed?
And against whom have you raised your voice
And haughtily lifted up your eyes?
Against the Holy One of Israel!

Matthew 12:32

Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven; but whoever speaks against the Holy Spirit [by attributing the miracles done by Me to Satan] will not be forgiven, either in this age or in the age to come.

Hebrews 10:29

How much greater punishment do you think he will deserve who has rejected and trampled under foot the Son of God, and has considered unclean and common the blood of the covenant that sanctified him, and has insulted the Spirit of grace [who imparts the unmerited favor and blessing of God]?

2 Peter 2:10

and especially those who indulge in the corrupt passions of the sin nature, and despise authority.Presumptuous and reckless, self-willed and arrogant [creatures, despising the majesty of the Lord], they do not tremble when they revile angelic majesties,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain