Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Moses: Take thee Joshua son of Nun, a man in whom is spirit, - then shalt thou lean thy hand upon him;

New American Standard Bible

So the Lord said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;

King James Version

And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thine hand upon him;

Holman Bible

The Lord replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man who has the Spirit in him, and lay your hands on him.

International Standard Version

"Select Nun's son Joshua. The Spirit is in that man," the LORD answered Moses. "You are to lay your hand on him

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay thy hand upon him,

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay thy hand upon him;

Amplified

The Lord said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Take Joshua, the son of Nun, a man in whom is the spirit, and put your hand on him;

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and thou shalt lay thy hand upon him;

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Take to thee Joshua, son of Nun, a man in whom the spirit in him, and place thy hand upon him;

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Take you Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay your hand upon him;

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is [the] spirit, and place your hand on him.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand upon him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Take Joshua the son of Nun in whom there is spirit, and put thine hands upon him,

NET Bible

The Lord replied to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is such a spirit, and lay your hand on him;

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;

Webster

And the LORD said to Moses, Take to thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thy hand upon him;

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Take to thee Joshua son of Nun, a man in whom is the Spirit, and thou hast laid thine hand upon him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

לקח 
Laqach 
Usage: 966

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

of Nun
נון נוּן 
Nuwn 
Nun, Non
Usage: 30

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

in whom is the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and lay
סמך 
Camak 
Usage: 48

יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Joshua Succeeds Moses

17 who may go out before them and who may come in before them, and who may take-them out and who may bring them in, - that the assembly of Yahweh become not as sheep that have no shepherd. 18 And Yahweh said unto Moses: Take thee Joshua son of Nun, a man in whom is spirit, - then shalt thou lean thy hand upon him; 19 and shalt cause him to stand before Eleazar the priest, and before all the assembly, - and shalt charge him before their eyes;

Cross References

Deuteronomy 34:9

But, Joshua, son of Nun, was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him, - so the sons of Israel hearkened unto him, and did, as Yahweh commanded Moses.

Genesis 41:38

and Pharaoh said unto his servants, - Can we find such a one, a man in whom is the Spirit of God?

Numbers 27:23

and leaned his hands upon him and charged him, - As Yahweh spake by the hand of Moses.

Judges 3:10

And the Spirit of Yahweh came upon him, and he judged Israel, and went out to war, and Yahweh delivered into his hand, Chushan-rishathaim, king of Syria, - and his hand prevailed over Chushan-rishathaim.

Exodus 17:9

And Moses said unto Joshua - Choose for us men, and go forth, fight with Amalek, - to-morrow, am, I, stationing myself upon the top of the hill, with the staff of God in my hand.

Numbers 11:17

Then will I come down, and speak with thee there, and will take of the spirit that is upon thee and put upon them, - and they shall carry, with thee, the burden of the people, and, thou, shalt not carry it by thyself.

Numbers 11:25-29

Then Yahweh came down, in the cloud, and spake unto him, and took e of the spirit that was upon him, and gave unto the seventy men - the elders. And it came to pass that when the spirit rested upon them, they prophesied, and then did so no more.

Numbers 13:8

Of the tribe of Ephraim, Hoshea, son of Nun;

Numbers 13:16

These, are the names of the men, whom Moses sent to spy out the land, - but Moses called Hoshea son of Nun, Joshua.

Deuteronomy 3:28

But command thou Joshua and confirm him and embolden him, - for, he, shall pass over before this people, and, he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

Deuteronomy 31:7-8

And Moses called for Joshua, and said unto him, in the sight of all Israel. Be firm and bold, for, thou, shalt go with this people into the land which Yahweh sware unto their fathers to give unto them, and, thou shalt cause them to inherit it.

Deuteronomy 31:23

And he commanded Joshua, son of Nun, and said - Be firm and bold, for, thou shalt bring the sons of Israel into the land which I have sworn to them, - and, I, will be with thee.

Judges 11:29

Then came upon Jephthah the spirit of Yahweh, and he passed through Gilead and Manasseh, - and passed through Mizpeh of Gilead, and, from Mizpeh of Gilead, he passed through unto the sons of Ammon.

1 Samuel 16:13-14

And Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren. And the Spirit of Yahweh came mightily upon David, from that day forward. Then arose Samuel, and went his way unto Ramah.

1 Samuel 16:18

Then responded one of the young men and said - Lo! I have seen - a son of Jesse, the Bethlehemite, skilled in playing, and a mighty man of valour, and a man of war, and of intelligent speech, and a handsome man, and, Yahweh, is with him.

Daniel 5:14

Then, I have heard concerning thee, that, the spirit of the gods, is in thee, - and, light and intelligence and distinguished wisdom, are found in thee.

John 3:34

For, he whom God hath sent, the sayings of God, doth speak; for, not by measure, giveth he the Spirit.

Acts 6:3

But look out for yourselves, brethren, seven men from among you, who can be well-attested, full of Spirit and wisdom, - whom we will appoint over this need;

Acts 6:6

Whom they set before the Apostles, and, praying, they laid upon them their hands.

Acts 8:15-19

Who, indeed, going down, prayed for them, that they might receive Holy Spirit; -

Acts 13:3

Then, fasting and praying, and laying their hands upon them, they sent them away.

Acts 19:6

and, Paul laying hands upon them, the Holy Spirit came upon them, and they began speaking with tongues and prophesying.

1 Corinthians 12:4-11

But, distributions of gifts, there are, yet the same Spirit,

1 Timothy 4:14

Be not careless of the gift of favour, that is in thee, which was given thee through means of prophesying, along with a laying on of the hands of the eldership.

1 Timothy 5:22

Hands, suddenly, upon no one, lay, neither have fellowship with sins of strangers: thyself, keep, chaste: -

Hebrews 6:2

Of immersions - in respect of teaching, and of the laying on of hands, of the resurrection of the dead, and of judgment age-abiding; -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain