Parallel Verses

Bible in Basic English

He will take his place before Eleazar the priest, so that he may get directions from the Lord for him, with the Urim: at his word they will go out, and at his word they will come in, he and all the children of Israel.

New American Standard Bible

Moreover, he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the Lord. At his command they shall go out and at his command they shall come in, both he and the sons of Israel with him, even all the congregation.”

King James Version

And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.

Holman Bible

He will stand before Eleazar who will consult the Lord for him with the decision of the Urim. He and all the Israelites with him, even the entire community, will go out and come back in at his command.”

International Standard Version

You are to make him stand in the presence of Eleazar the priest, who is to inquire on his behalf using the Urim in the presence of the LORD regarding a decision of judgment, because by his command he and all the Israelis with him will go out or come in."

A Conservative Version

And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before LORD. At his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the sons of Israel with him, even

American Standard Version

And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Jehovah: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.

Amplified

He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire before the Lord for him by the judgment (decision) of the Urim. At Joshua’s command the people shall go out and at his command they shall come in, he and all the congregation of Israel with him.”

Darby Translation

And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him, by the judgment of the Urim before Jehovah: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, he, and all the children of Israel with him, even the whole assembly.

Julia Smith Translation

And before Eleazar the priest, he shall stand, and he asked for him in the judgment of the Lights before Jehovah: at his mouth they shall go out, and at his mouth they shall come in, he and all the sons of Israel with him, and all the assembly.

King James 2000

And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.

Lexham Expanded Bible

He will stand before Eleazar the priest, who will ask for him by the decision of the Urim before Yahweh. On {his command} they will go out, and at {his command} they will come in, [both] he and all of the {Israelites} with him, the entire community."

Modern King James verseion

And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask for him according to the judgment of Urim before Jehovah. At his word they shall go out, and at his word they shall come in, he and all the sons of Israel with him, even all the congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall stand before Eleazar the priest which shall ask counsel for him, after the manner of the light, before the LORD: And at the mouth of Eleazar shall both he and all the children of Israel with him, and all the congregation, go in and out."

NET Bible

And he will stand before Eleazar the priest, who will seek counsel for him before the Lord by the decision of the Urim. At his command they will go out, and at his command they will come in, he and all the Israelites with him, the whole community."

New Heart English Bible

He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation."

The Emphasized Bible

And, before Eleazar the priest, shall he stand, and shall ask by him for the decision of the Lights, before Yahweh, - at the bidding thereof, shall they go out, and at the bidding thereof, shall they come in - he, and all the sons of Israel with him, even all the assembly.

Webster

And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.

World English Bible

He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Yahweh: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation."

Youngs Literal Translation

'And before Eleazar the priest he standeth, and he hath asked for him by the judgment of the Lights before Jehovah; at His word they go out, and at His word they come in; he, and all the sons of Israel with him, even all the company.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

אלעזר 
'El`azar 
Usage: 72

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

of Urim
אוּרים 
'Uwriym 
Usage: 6

the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and at his word
פּה 
Peh 
Usage: 497


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

Joshua Succeeds Moses

20 And put your honour on him, so that all the children of Israel may be under his authority. 21 He will take his place before Eleazar the priest, so that he may get directions from the Lord for him, with the Urim: at his word they will go out, and at his word they will come in, he and all the children of Israel. 22 So Moses did as the Lord said: he took Joshua and put him before Eleazar the priest and the meeting of the people:

Cross References

Exodus 28:30

And in the bag you are to put the Urim and Thummim, so that they may be on Aaron's heart whenever he goes in before the Lord; and Aaron may have the power of making decisions for the children of Israel before the Lord at all times.

Joshua 9:14

And the men took some of their food, without requesting directions from the Lord.

1 Samuel 28:6

And when Saul went for directions to the Lord, the Lord gave him no answer, by a dream or by the Urim or by the prophets.

Leviticus 8:8

And he put the priest's bag on him, and in the bag he put the Urim and Thummim.

Numbers 27:17

To go out and come in before them and be their guide; so that the people of the Lord may not be like sheep without a keeper.

Deuteronomy 33:8

And of Levi he said, Give your Thummim to Levi and let the Urim be with your loved one, whom you put to the test at Massah, with whom you were angry at the waters of Meribah;

Judges 1:1

Now after the death of Joshua, the children of Israel made request to the Lord, saying, Who is to go up first to make war for us against the Canaanites?

Judges 20:18

And they got up and went up to Beth-el to get directions from God, and the children of Israel said, Who is to be the first to go up to the fight against the children of Benjamin? And the Lord said, Judah is to go up first.

Judges 20:23

Now the children of Israel went up, weeping before the Lord till evening, requesting the Lord and saying, Am I to go forward again to the fight against the children of Benjamin my brother? And the Lord said, Go up against him.

Judges 20:26-28

Then all the children of Israel, and all the people, went up to Beth-el, weeping and waiting there before the Lord, going without food all day till evening, and offering burned offerings and peace-offerings before the Lord.

1 Samuel 22:10-15

And he got directions from the Lord for him, and gave him food, and put in his hand the sword of Goliath the Philistine.

1 Samuel 23:9

And it was clear to David that Saul had evil designs against him, and he said to Abiathar the priest, Come here with the ephod.

1 Samuel 30:7

And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, Come here to me with the ephod. And Abiathar took the ephod to David.

Ezra 2:63

And the Tirshatha said that they were not to have the most holy things for their food, till a priest came to give decision by Urim and Thummim.

Nehemiah 7:65

And the Tirshatha said that they were not to have the most holy things for their food, till a priest came to give decision by the Urim and Thummim.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain