Parallel Verses

Amplified

But Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and of hundreds, who served in the war.

New American Standard Bible

Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who had come from service in the war.

King James Version

And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.

Holman Bible

But Moses became furious with the officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds, who were returning from the military campaign.

International Standard Version

But Moses became livid with anger at the officers of the army, the captains of thousands, and the captains of hundreds who had returned from servicing in the battle.

A Conservative Version

And Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.

American Standard Version

And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.

Bible in Basic English

And Moses was angry with the chiefs of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds who had come back from the war.

Darby Translation

And Moses was wroth with the officers of the army, with the captains of thousands, and captains of hundreds, who came from the service of the war;

Julia Smith Translation

And Moses will be angry against the officers of the army, the captains of thousands, and the captains of hundreds coming from the war of the battle.

King James 2000

And Moses was angry with the officers of the army, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle.

Lexham Expanded Bible

But Moses was angry toward the leaders of the troops, the commanders of the thousands and the commanders of the hundreds, who came from the battle of the war.

Modern King James verseion

And Moses was angry with the officers of the army, the captains over thousands and captains over hundreds, who came from the battle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses was angry with the officers of the host, with the captains over thousands and over hundreds, which came from war and battle,

NET Bible

But Moses was furious with the officers of the army, the commanders over thousands and commanders over hundreds, who had come from service in the war.

New Heart English Bible

Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.

The Emphasized Bible

Then was Moses sore displeased with the officers of the force, - the princes of thousands, and the princes of hundreds who were coming in from the warring host.

Webster

And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle.

World English Bible

Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.

Youngs Literal Translation

and Moses is wroth against the inspectors of the force, chiefs of the thousands, and chiefs of the hundreds, who are coming in from the host of the battle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

of the host
חיל 
Chayil 
Usage: 243

with the captains
שׂר 
Sar 
Usage: 421

אלף 
'eleph 
Usage: 504

and captains
שׂר 
Sar 
Usage: 421

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Army Returns

13 Moses and Eleazar the priest and all the leaders of the congregation went out to meet them outside the camp. 14 But Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and of hundreds, who served in the war. 15 And Moses said to them, “Have you let all the women live?



Cross References

Exodus 32:19

And as soon as he approached the camp and he saw the calf and the dancing, Moses’ anger burned; and he threw the tablets from his hands and smashed them at the foot of the mountain.

Exodus 32:22

Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.

Leviticus 10:16

But Moses diligently tried to find the goat [that had been offered] as the sin offering, and discovered that it had been burned up [as waste, not eaten]! So he was angry with Aaron’s surviving sons Eleazar and Ithamar, saying,

Numbers 12:3

(Now the man Moses was very humble (gentle, kind, devoid of self-righteousness), more than any man who was on the face of the earth.)

Numbers 31:48

Then the officers who were over the thousands of the army, the commanders of thousands and hundreds, approached Moses,

1 Samuel 15:13-14

So Samuel came to Saul, and Saul said to him, “Blessed are you of the Lord. I have carried out the command of the Lord.”

1 Kings 20:42

He said to the king, “Thus says the Lord: ‘Because you have released from your hand the man [Ben-hadad] whom I had devoted to destruction, your life shall be required for his life, and your people for his people.’”

2 Kings 13:19

So the man of God was angry with him and said, “You should have struck five or six times; then you would have struck down Aram until you had destroyed it. But now you shall strike Aram only three times.”

Ephesians 4:26

Be angry [at sin—at immorality, at injustice, at ungodly behavior], yet do not sin; do not let your anger [cause you shame, nor allow it to] last until the sun goes down.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain