Parallel Verses

NET Bible

and the land is subdued before the Lord, then afterward you may return and be free of your obligation to the Lord and to Israel. This land will then be your possession in the Lord's sight.

New American Standard Bible

and the land is subdued before the Lord, then afterward you shall return and be free of obligation toward the Lord and toward Israel, and this land shall be yours for a possession before the Lord.

King James Version

And the land be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.

Holman Bible

and the land is subdued before the Lord—afterward you may return and be free from obligation to the Lord and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the Lord.

International Standard Version

and subjugated the land before him, then afterwards when you return, you'll be able to stand blameless before the LORD and before Israel. This land will then be your possession before the LORD.

A Conservative Version

and the land is subdued before LORD, then afterward ye shall return, and be guiltless towards LORD, and towards Israel, and this land shall be to you for a possession before LORD.

American Standard Version

and the land is subdued before Jehovah; then afterward ye shall return, and be guiltless towards Jehovah, and towards Israel; and this land shall be unto you for a possession before Jehovah.

Amplified

and the land [west of the Jordan] is subdued before the Lord, then afterward you shall return and be blameless [in this matter] before the Lord and before Israel, and this land [east of the Jordan] shall be yours as a possession before the Lord.

Bible in Basic English

And the land is under the rule of the Lord: then after that you may come back, having done no wrong to the Lord and to Israel; and this land will be yours for your heritage before the Lord.

Darby Translation

and the land is subdued before Jehovah, and afterwards ye return, ye shall be guiltless toward Jehovah and toward Israel, and this land shall be your possession before Jehovah.

Julia Smith Translation

And the land subdued before Jehovah: and afterwards ye shall turn back, and be unpunished from Jehovah and from Israel; and this land shall be to you for a possession before Jehovah.

King James 2000

And the land is subdued before the LORD: then afterward you shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.

Lexham Expanded Bible

and the land is subdued {before} Yahweh, then afterward you will return and be free of obligation from Yahweh and from Israel, and this land will be your property {before} Yahweh.

Modern King James verseion

and the land is subdued before Jehovah, then afterwards you shall return and be guiltless before Jehovah and before Israel. And this land shall be your possession before Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and until the land be subdued before the LORD, then ye shall return and be without sin against the LORD and against Israel, and this land shall be your possession before the LORD.

New Heart English Bible

and the land is subdued before the LORD; then afterward you shall return, and be guiltless towards the LORD, and towards Israel; and this land shall be to you for a possession before the LORD.

The Emphasized Bible

and the land be subdued before Yahweh then afterwards, shall ye return, and shall be acquitted by Yahweh and by Israel, - and this land shall be yours for a possession before Yahweh.

Webster

And the land shall be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.

World English Bible

and the land is subdued before Yahweh; then afterward you shall return, and be guiltless towards Yahweh, and towards Israel; and this land shall be to you for a possession before Yahweh.

Youngs Literal Translation

and the land hath been subdued before Jehovah -- then afterwards ye do turn back, and have been acquitted by Jehovah, and by Israel; and this land hath been to you for a possession before Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

be subdued
כּבשׁ 
Kabash 
Usage: 14

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and be guiltless
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

before the Lord

Usage: 0

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and this land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אחזּה 
'achuzzah 
Usage: 66

References

Context Readings

Gad And Reuben Inherit Gilead

21 and if all your armed men cross the Jordan before the Lord until he drives out his enemies from his presence 22 and the land is subdued before the Lord, then afterward you may return and be free of your obligation to the Lord and to Israel. This land will then be your possession in the Lord's sight. 23 "But if you do not do this, then look, you will have sinned against the Lord. And know that your sin will find you out.

Cross References

Joshua 22:9

So the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh left the Israelites in Shiloh in the land of Canaan and headed home to their own land in Gilead, which they acquired by the Lord's command through Moses.

Deuteronomy 3:20

You must fight until the Lord gives your countrymen victory as he did you and they take possession of the land that the Lord your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you."

Joshua 22:4

Now the Lord your God has made your fellow Israelites secure, just as he promised them. So now you may turn around and go to your homes in your own land which Moses the Lord's servant assigned to you east of the Jordan.

Joshua 1:15

until the Lord gives your brothers a place like yours to settle and they conquer the land the Lord your God is ready to hand over to them. Then you may go back to your allotted land and occupy the land Moses the Lord's servant assigned you east of the Jordan."

Joshua 13:8

The other half of Manasseh, Reuben, and Gad received their allotted tribal lands beyond the Jordan, just as Moses, the Lord's servant, had assigned them.

Deuteronomy 3:12-18

This is the land we brought under our control at that time: The territory extending from Aroer by the Wadi Arnon and half the Gilead hill country with its cities I gave to the Reubenites and Gadites.

Joshua 2:19

Anyone who leaves your house will be responsible for his own death -- we are innocent in that case! But if anyone with you in the house is harmed, we will be responsible.

Joshua 10:30

The Lord handed it and its king over to Israel, and Israel put the sword to all who lived there; they left no survivors. They did to its king what they had done to the king of Jericho.

Joshua 10:42

Joshua captured in one campaign all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.

Joshua 11:23

Joshua conquered the whole land, just as the Lord had promised Moses, and he assigned Israel their tribal portions. Then the land was free of war.

Joshua 13:29-32

Moses assigned land to the half-tribe of Manasseh by its clans.

Joshua 18:1

The entire Israelite community assembled at Shiloh and there they set up the tent of meeting. Though they had subdued the land,

2 Samuel 3:28

When David later heard about this, he said, "I and my kingdom are forever innocent before the Lord of the shed blood of Abner son of Ner!

Psalm 44:1-4

For the music director; by the Korahites, a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.

Psalm 78:55

He drove the nations out from before them; he assigned them their tribal allotments and allowed the tribes of Israel to settle down.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain