Parallel Verses

NET Bible

because the slayer should have stayed in his town of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the slayer may return to the land of his possessions.

New American Standard Bible

because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the manslayer shall return to the land of his possession.

King James Version

Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.

Holman Bible

for the one who killed a person was supposed to live in his city of refuge until the death of the high priest. Only after the death of the high priest may the one who has killed a person return to the land he possesses.

International Standard Version

The inadvertent killer is to live in the town of refuge until the High Priest dies. After the death of the High Priest, the inadvertent killer is to return to the land of his inheritance.

A Conservative Version

because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.

American Standard Version

because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.

Amplified

because the offender should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the high priest’s death the offender shall return to the land of his possession.

Bible in Basic English

Because he had been ordered to keep inside the safe town till the death of the high priest: but after the death of the high priest the taker of life may come back to the place of his heritage.

Darby Translation

for the manslayer should have remained in the city of his refuge until the death of the high-priest; but after the death of the high-priest he may return into the land of his possession.

Julia Smith Translation

For in the city of his refuge he shall dwell till the death of the great priest; and after the death of the great priest the slayer shall turn back to the land of his possession.

King James 2000

Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.

Lexham Expanded Bible

because he must live in the city of his refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the killer will return to the land of his property.

Modern King James verseion

because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the one who killed shall return to the land of his possession.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because he should have bidden in his free town until the death of the high priest, and after the death of the high priest, he shall return again unto the land of his possession.

New Heart English Bible

because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.

The Emphasized Bible

for in his city of refuge, should he have remained, until the death of the high priest, - and, after the death of the high priest, might he have returned into the land which he doth possess.

Webster

Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.

World English Bible

because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.

Youngs Literal Translation

for in the city of his refuge he doth dwell till the death of the chief priest; and after the death of the chief priest doth the man-slayer turn back unto the city of his possession.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of his refuge
מקלט 
Miqlat 
Usage: 20

until the death
מות 
Maveth 
Usage: 156

of the high
גּדל גּדול 
Gadowl 
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528
Usage: 528

כּהן 
Kohen 
כּהן 
Kohen 
Usage: 750
Usage: 750

but after
אחר 
'achar 
Usage: 488

the death
מות 
Maveth 
Usage: 156

the slayer
רצח 
Ratsach 
Usage: 47

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Cities Of Refuge

27 and the avenger of blood finds him outside the borders of the town of refuge, and the avenger of blood kills the slayer, he will not be guilty of blood, 28 because the slayer should have stayed in his town of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the slayer may return to the land of his possessions. 29 So these things must be a statutory ordinance for you throughout your generations, in all the places where you live.



Cross References

John 15:4-6

Remain in me, and I will remain in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you unless you remain in me.

Acts 11:23

When he came and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts,

Acts 27:31

Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay with the ship, you cannot be saved."

Hebrews 3:14

For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence firm until the end.

Hebrews 6:4-8

For it is impossible in the case of those who have once been enlightened, tasted the heavenly gift, become partakers of the Holy Spirit,

Hebrews 9:11-12

But now Christ has come as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation,

Hebrews 9:15-17

And so he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the eternal inheritance he has promised, since he died to set them free from the violations committed under the first covenant.

Hebrews 10:26-30

For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us,

Hebrews 10:39

But we are not among those who shrink back and thus perish, but are among those who have faith and preserve their souls.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain