Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
They set out from Rameses on the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the {Israelites} went out {boldly} {in the sight} of all the Egyptians
New American Standard Bible
King James Version
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.
Holman Bible
International Standard Version
They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of that first month. The day after the Passover, the Israelis came out confidently, and all the Egyptians watched them leave,
A Conservative Version
And they journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the morrow after the Passover the sons of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
American Standard Version
And they journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
Amplified
They set out from Rameses on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the Israelites moved out triumphantly in the sight of all the Egyptians,
Bible in Basic English
On the fifteenth day of the first month they went out from Rameses; on the day after the Passover the children of Israel went out by the power of the Lord before the eyes of all the Egyptians,
Darby Translation
They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.
Julia Smith Translation
And they will remove from Rameses in the first month, in the fifteenth day to the first month: on the morrow of the passover and the sons of Israel went forth with a high hand before the eyes of all the Egyptians.
King James 2000
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; the next day after the passover the children of Israel went out with boldness in the sight of all the Egyptians.
Modern King James verseion
And they pulled up stakes from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the next day after the Passover the sons of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The children of Israel departed from Rameses the fifteenth day of the first month, on the morrow after Passover and went out with a high hand in the sight of all Egypt,
NET Bible
They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the Israelites went out defiantly in plain sight of all the Egyptians.
New Heart English Bible
They traveled from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
The Emphasized Bible
So then they brake up from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month, on the morrow of the passover, came forth the sons of Israel with an uplifted hand, in the sight of all the Egyptians;
Webster
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.
World English Bible
They traveled from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
Youngs Literal Translation
And they journey from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month, on the morrow of the passover have the sons of Israel gone out with a high hand, before the eyes of all the Egyptians --
Themes
Passover » General references to
Rameses » The district in egypt which was inhabited by the israelites
Interlinear
Naca`
Chodesh
חדשׁ
Chodesh
Usage: 279
Yowm
Yad
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Numbers 33:3
Verse Info
Context Readings
Wilderness Travels Reviewed
2 Moses wrote down their movements according to their journeys on the command of Yahweh, and these [are] their journeys according to their movements. 3 They set out from Rameses on the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the {Israelites} went out {boldly} {in the sight} of all the Egyptians 4 while the Egyptians [were] burying all the firstborn among them whom Yahweh struck. Yahweh [also] executed punishments among their gods.
Cross References
Exodus 14:8
And Yahweh hardened the heart of Pharaoh the king of Egypt, and he chased after the {Israelites}. (Now the {Israelites} [were] going out {boldly}.)
Exodus 12:37
And the {Israelites} set out from Rameses to Succoth; the men [were] about six hundred thousand on foot, besides dependents.
Exodus 13:4
Today you are going out in the month of Abib.
Exodus 12:2
"This month [will be] the beginning of months; it [will be] for you the first of the months of the year.
Genesis 47:11
And Joseph settled his father and his brothers, and he gave them property in the land of Egypt in the best part of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had instructed.
Exodus 1:11
And they appointed commanders of forced labor over them in order to oppress them with their {forced labor}, and they built storage cities for Pharaoh--Pithom and Rameses.
Psalm 105:38
Egypt was glad when they departed, because the fear of them had fallen upon them.
Isaiah 52:12
For you shall not go out in haste, and you shall not go in flight, for Yahweh [is] going before you, and your rear guard [is] the God of Israel.
Micah 2:13
The one who breaks out before them goes up; they break through and pass the gate, going out through it. Their king passes before them, Yahweh at their head.