Parallel Verses

Youngs Literal Translation

yea, they bring their offering before Jehovah, six waggons covered, and twelve oxen -- a waggon for two of the princes, and an ox for one -- and they bring them near before the tabernacle.

New American Standard Bible

When they brought their offering before the Lord, six covered carts and twelve oxen, a cart for every two of the leaders and an ox for each one, then they presented them before the tabernacle.

King James Version

And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.

Holman Bible

They brought as their offering before the Lord six covered carts and 12 oxen, a cart from every two leaders and an ox from each one, and presented them in front of the tabernacle.

International Standard Version

They brought their offering into the LORD's presence, consisting of six covered carts and twelve oxen one cart each from two leaders and an ox from each one. After they presented them in front of the tent,

A Conservative Version

And they brought their oblation before LORD: six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the rulers, and for each one an ox. And they presented them before the tabernacle.

American Standard Version

and they brought their oblation before Jehovah, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle.

Amplified

They brought their offering before the Lord, six covered carts and twelve oxen; a cart for each two of the leaders and an ox for each one; and they presented them before the tabernacle.

Bible in Basic English

And they came with their offerings before the Lord, six covered carts and twelve oxen; a cart for every two of the chiefs, and for every one an ox.

Darby Translation

and they brought their offering before Jehovah, six covered waggons, and twelve oxen; a waggon for two princes, and an ox for each; and they presented them before the tabernacle.

Julia Smith Translation

And they will bring their offering before Jehovah, six litter wagons and twelve oxen; a wagon for two of the chiefs and an ox for one: and they shall bring them before the dwelling.

King James 2000

And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the leaders, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.

Lexham Expanded Bible

They brought their offering before the presence of Yahweh, six covered utility carts and twelve cattle, a utility cart for two of the leaders, and a bull for each; and they presented them {before} the tabernacle.

Modern King James verseion

And they brought their offerings before Jehovah: six covered wagons and twelve oxen, a wagon for two of the rulers, an ox for each one. And they brought them before the tabernacle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

offered and brought their gifts before the LORD: six covered chariots and twelve oxen, two and two a chariot and an ox every man, and they brought them before the habitation.

NET Bible

They brought their offering before the Lord, six covered carts and twelve oxen -- one cart for every two of the leaders, and an ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.

New Heart English Bible

and they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the leaders, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle.

The Emphasized Bible

yea then brought they in as their offering, before Yahweh - six covered waggons, and twelve oxen, a waggon for every two of the princes and an ox for each one, - yea they brought them near before the habitation.

Webster

And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.

World English Bible

and they brought their offering before Yahweh, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

צב 
Tsab 
Usage: 3

עגלה 
`agalah 
Usage: 25

and twelve
עשׂר 
`asar 
Usage: 339

בּקר 
Baqar 
Usage: 183

a wagon
עגלה 
`agalah 
Usage: 25

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

of the princes
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

and for each one
אחד 
'echad 
Usage: 432

an ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

קרב 
Qarab 
Usage: 280

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

The Leaders Make Offerings

2 and the princes of Israel (heads of the house of their fathers, they are princes of the tribes, they who are standing over those numbered) bring near, 3 yea, they bring their offering before Jehovah, six waggons covered, and twelve oxen -- a waggon for two of the princes, and an ox for one -- and they bring them near before the tabernacle. 4 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain