Parallel Verses

NET Bible

Whenever the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the Israelites would begin their journey; and in whatever place the cloud settled, there the Israelites would make camp.

New American Standard Bible

Whenever the cloud was lifted from over the tent, afterward the sons of Israel would then set out; and in the place where the cloud settled down, there the sons of Israel would camp.

King James Version

And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.

Holman Bible

Whenever the cloud was lifted up above the tent, the Israelites would set out; at the place where the cloud stopped, there the Israelites camped.

International Standard Version

Whenever the cloud above the tent ascended, the Israelis would travel and encamp in the place where the cloud settled.

A Conservative Version

And whenever the cloud was taken up from over the tent, then after that the sons of Israel journeyed. And in the place where the cloud abode, there the sons of Israel encamped.

American Standard Version

And whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel encamped.

Amplified

Whenever the cloud was lifted from over the tent (tabernacle), afterward the Israelites would set out; and in the place where the cloud stopped, there the Israelites would camp.

Bible in Basic English

And whenever the cloud was taken up from over the House, then the children of Israel went journeying on; and in the place where the cloud came to rest, there the children of Israel put up their tents.

Darby Translation

And when the cloud rose from the tent, then the children of Israel journeyed; and at the place where the cloud stood still, there the children of Israel encamped.

Julia Smith Translation

And when the cloud went up from the tent, and after this the sons of Israel shall remove: and in the place where the cloud shall dwell there, there shall the sons of Israel encamp.

King James 2000

And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel encamped their tents.

Lexham Expanded Bible

[Whenever] the cloud lifted up from on the tent, after that the {Israelites} would set out, and in the place where the cloud dwelled, there the {Israelites} camped.

Modern King James verseion

And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the sons of Israel pulled up stakes. And in the place where the cloud stayed, there the sons of Israel pitched their tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the cloud was taken up from of the tabernacle, then the children of Israel journeyed: and where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.

New Heart English Bible

Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel traveled; and in the place where the cloud remained, there the children of Israel encamped.

The Emphasized Bible

but at the bidding of the upgoings of the cloud from off the tent, then, after that, the sons of Israel set forward, - and in the place where the cloud abode, there the sons of Israel encamped:

Webster

And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.

World English Bible

Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel traveled; and in the place where the cloud remained, there the children of Israel encamped.

Youngs Literal Translation

And according to the going up of the cloud from off the tent and afterwards do the sons of Israel journey; and in the place where the cloud doth tabernacle, there do the sons of Israel encamp;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

was taken up
עלה 
`alah 
Usage: 890

אהל 
'ohel 
Usage: 345

אחר 
'achar 
Usage: 488

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

נסע 
Naca` 
Usage: 146

and in the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

where the cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

References

Context Readings

The Cloud And The Fire

16 This is the way it used to be continually: The cloud would cover it by day, and there was a fiery appearance by night. 17 Whenever the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the Israelites would begin their journey; and in whatever place the cloud settled, there the Israelites would make camp. 18 At the commandment of the Lord the Israelites would begin their journey, and at the commandment of the Lord they would make camp; as long as the cloud remained settled over the tabernacle they would camp.

Cross References

Exodus 40:36-38

But when the cloud was lifted up from the tabernacle, the Israelites would set out on all their journeys;

Numbers 10:33-34

So they traveled from the mountain of the Lord three days' journey; and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days' journey, to find a resting place for them.

Exodus 33:14-15

And the Lord said, "My presence will go with you, and I will give you rest."

Numbers 10:11-12

On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony.

Psalm 32:8

I will instruct and teach you about how you should live. I will advise you as I look you in the eye.

Psalm 73:24

You guide me by your wise advice, and then you will lead me to a position of honor.

John 10:3-5

The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.

John 10:9

I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pasture.

Isaiah 49:10

They will not be hungry or thirsty; the sun's oppressive heat will not beat down on them, for one who has compassion on them will guide them; he will lead them to springs of water.

Psalm 80:1-2

For the music director; according to the shushan-eduth style; a psalm of Asaph. O shepherd of Israel, pay attention, you who lead Joseph like a flock of sheep! You who sit enthroned above the winged angels, reveal your splendor!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain