Parallel Verses

Bible in Basic English

You have been tricked by the pride of your heart, O you whose living-place is in the cracks of the rock, whose house is high up; who has said in his heart, Who will make me come down to earth?

New American Standard Bible

“The arrogance of your heart has deceived you,
You who live in the clefts of the rock,
In the loftiness of your dwelling place,
Who say in your heart,
Who will bring me down to earth?’

King James Version

The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Holman Bible

Your presumptuous heart has deceived you,
you who live in clefts of the rock
in your home on the heights,
who say to yourself,
“Who can bring me down to the ground?”

International Standard Version

The arrogance in your heart has deceived you, who inhabit hidden places on rocky cliffs, whose dwelling is in the heights, who say continuously to yourself, 'Who will bring me down to the ground?'

A Conservative Version

The pride of thy heart has deceived thee, O thou who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, Who shall bring me down to the ground?

American Standard Version

The pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Amplified


“The pride and arrogance of your heart have deceived you,
You who live in the clefts and lofty security of the rock (Sela),
Whose dwelling place is high,
Who say [boastfully] in your heart,
‘Who will bring me down to earth?’

Darby Translation

The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; he that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Julia Smith Translation

The pride of thy heart deceived thee, dwelling in the refuges of the rock, the height his seat; he said in his heart, Who shall bring me down to the earth?

King James 2000

The pride of your heart has deceived you, you that dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high; that says in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Lexham Expanded Bible

The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of a rock, the heights of its dwelling, [you who] say in your heart: 'Who can bring me down [to the] ground?'

Modern King James verseion

The pride of your heart has deceived you, dwelling in the clefts of the rock, his dwelling is lofty; saying in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The pride of thine heart hath lift thee up, thou that dwellest in the strongholds of stone, and hast made thee a high seat. Thou sayest in thine heart, "Who shall cast me down to the ground?"

NET Bible

Your presumptuous heart has deceived you -- you who reside in the safety of the rocky cliffs, whose home is high in the mountains. You think to yourself, 'No one can bring me down to the ground!'

New Heart English Bible

The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, 'Who will bring me down to the ground?'

The Emphasized Bible

The insolence of thy heart, hath deceived thee, O thou that inhabitest the retreats of the crag, the height of his habitation, - that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Webster

The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

World English Bible

The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, 'Who will bring me down to the ground?'

Youngs Literal Translation

The pride of thy heart hath lifted thee up, O dweller in clifts of a rock, (A high place is his habitation, He is saying in his heart, 'Who doth bring me down to earth?')

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זדון 
Zadown 
Usage: 11

נשׁא 
Nasha' 
Usage: 16

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the clefts
חגו 
Chagav 
Usage: 3

of the rock
סלע 
Cela` 
Usage: 60

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

is high
מרום 
Marowm 
Usage: 54

ירד 
Yarad 
Usage: 378

References

Context Readings

Edom Will Be Humbled

2 See, I have made you small among the nations: you are much looked down on. 3 You have been tricked by the pride of your heart, O you whose living-place is in the cracks of the rock, whose house is high up; who has said in his heart, Who will make me come down to earth? 4 Though you go up on high like an eagle, though your house is placed among the stars, I will make you come down from there, says the Lord.



Cross References

Isaiah 14:13-15

For you said in your heart, I will go up to heaven, I will make my seat higher than the stars of God; I will take my place on the mountain of the meeting-place of the gods, in the inmost parts of the north.

Isaiah 16:6

We have had word of the pride of Moab, how great it is; how he is lifted up in pride and passion: his high words about himself are false.

2 Kings 14:7

He put to the sword twelve thousand men of Edom in the Valley of Salt, and took Sela in war, naming it Joktheel, as it is to this day.

Proverbs 29:23

A man's pride will be the cause of his fall, but he who has a gentle spirit will get honour.

Jeremiah 49:16

... the pride of your heart has been a false hope, O you who are living in the cracks of the rock, keeping your place on the top of the hill: even if you made your living-place as high as the eagle, I would make you come down, says the Lord.

2 Chronicles 25:12

And ten thousand more the children of Israel took living, and made them go up to the top of the rock, pushing them down from the top of the rock so that their bodies were broken by the fall.

Proverbs 16:18

Pride goes before destruction, and a stiff spirit before a fall.

Proverbs 18:12

Before destruction the heart of man is full of pride, and before honour goes a gentle spirit.

Isaiah 10:14-16

And I have put my hands on the wealth of the peoples, as on the place where a bird has put her eggs; and as a man may take the eggs from which a bird has gone, so I have taken all the earth for myself: and not a wing was moved, and not a mouth gave out a sound.

Isaiah 47:7-8

And you said, I will be a queen for ever: you did not give attention to these things, and did not keep in mind what would come after.

Jeremiah 48:29-30

We have had word of the pride of Moab, how great it is; how he is lifted up in pride; and his great opinion of himself, and that his heart is lifted up.

Jeremiah 49:4

Why are you lifted up in pride on account of your valleys, your flowing valley, O daughter ever turning away? who puts her faith in her wealth, saying, Who will come against me?

Malachi 1:4

Though Edom says, We are crushed down but we will come back, building up the waste places; this is what the Lord of armies has said: They may put up buildings, but I will have them pulled down; and they will be named The land of evil-doing, and The people against whom the Lord keeps his wrath for ever.

Revelation 18:7-8

As she gave glory to herself, and became more evil in her ways, in the same measure give her pain and weeping: for she says in her heart, I am seated here a queen, and am no widow, and will in no way see sorrow.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain