Parallel Verses
Bible in Basic English
And you said, I will be a queen for ever: you did not give attention to these things, and did not keep in mind what would come after.
New American Standard Bible
These things you did not
Nor remember the
King James Version
And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
Holman Bible
You did not take these things to heart
or think about their outcome.
International Standard Version
You said, "I will always continue Queen forever!' You didn't take these things into your thinking, nor did you think about their consequences.
A Conservative Version
And thou said, I shall be mistress forever, so that thou did not lay these things to thy heart, nor remembered the latter end of it.
American Standard Version
And thou saidst, I shall be mistress for ever; so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof.
Amplified
“And you said, ‘I shall be a queen forevermore.’
You did not consider these things,
Nor did you [seriously] remember the [ultimate] outcome of such conduct.
Darby Translation
and thou saidst, I shall be a mistress for ever; so that thou didst not take these things to heart, thou didst not remember the end thereof.
Julia Smith Translation
And thou wilt say, I shall be mistress forever: till thou didst not set these upon thy heart, thou didst not remember its last part
King James 2000
And you said, I shall be a lady forever: so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of them.
Lexham Expanded Bible
And you said, "I shall be an eternal mistress forever!" You did not set these [things] upon your heart; you did not remember its end.
Modern King James verseion
And you said, I shall be a mistress forever; so you did not lay these things to your heart, nor remembered the latter end of it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou thoughtest thus, "I shall be lady forever." And beside all that, thou hast not regarded these things, neither cast, what should come after.
NET Bible
You said, 'I will rule forever as permanent queen!' You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.
New Heart English Bible
You said, 'I shall be a mistress forever;' so that you did not lay these things to your heart, nor did you remember the latter end of it.
The Emphasized Bible
And thou saidst, Unto times age-abiding, shall I be Mistress, - Insomuch that thou laidst not these things to thy heart, Didst not keep in mind the issue thereof,
Webster
And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
World English Bible
You said, I shall be mistress forever; so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it.
Youngs Literal Translation
And thou sayest, 'To the age I am mistress,' While thou hast not laid these things to thy heart, Thou hast not remembered the latter end of it.
Interlinear
`owlam
Suwm
Leb
Zakar
Word Count of 20 Translations in Isaiah 47:7
Verse Info
Context Readings
Babylon's Fall
6 I was angry with my people, I put shame on my heritage, and gave them into your hands: you had no mercy on them; you put a cruel yoke on those who were old; 7 And you said, I will be a queen for ever: you did not give attention to these things, and did not keep in mind what would come after. 8 So now take note of this, you who are given up to pleasure, living without fear of evil, saying in your heart, I am, and there is no one like me; I will never be a widow, or have my children taken from me.
Cross References
Deuteronomy 32:29
If only they were wise, if only this was clear to them, and they would give thought to their future!
Isaiah 47:5
Be seated in the dark without a word, O daughter of the Chaldaeans: for you will no longer be named, The Queen of Kingdoms.
Jeremiah 5:31
The prophets give false words and the priests give decisions by their direction; and my people are glad to have it so: and what will you do in the end?
Isaiah 42:25
For this reason he let loose on him the heat of his wrath, and his strength was like a flame; and it put fire round about him, but he did not see it; he was burned, but did not take it to heart.
Isaiah 46:8-9
Keep this in mind and be shamed; let it come back to your memory, you sinners.
Ezekiel 7:3-9
Now the end has come on you, and I will send my wrath on you, judging you for your ways, I will send punishment on you for all your disgusting acts.
Ezekiel 28:2
Son of man, say to the ruler of Tyre, This is what the Lord has said: Because your heart has been lifted up, and you have said, I am a god, I am seated on the seat of God in the heart of the seas; but you are man and not God, though you have made your heart as the heart of God:
Ezekiel 28:12-14
Son of man, make a song of grief for the king of Tyre, and say to him, This is what the Lord has said: You are all-wise and completely beautiful;
Ezekiel 29:3
Say to them, These are the words of the Lord: See, I am against you, Pharaoh, king of Egypt, the great river-beast stretched out among his Nile streams, who has said, The Nile is mine, and I have made it for myself.
Daniel 4:29
At the end of twelve months he was walking on the roof of his great house in Babylon.
Daniel 5:18-23
As for you, O King, the Most High God gave to Nebuchadnezzar, your father, the kingdom and great power and glory and honour: