Parallel Verses

Julia Smith Translation

For me to live is Christ, and to die gain.

New American Standard Bible

For to me, to live is Christ and to die is gain.

King James Version

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Holman Bible

For me, living is Christ and dying is gain.

International Standard Version

For to me, to go on living is the Messiah, and to die is gain.

A Conservative Version

For to me to live is Christ, and to die is gain.

American Standard Version

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Amplified

For to me, to live is Christ [He is my source of joy, my reason to live] and to die is gain [for I will be with Him in eternity].

An Understandable Version

For life to me is Christ, and if I die, it would be gain.

Anderson New Testament

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Bible in Basic English

For to me life is Christ and death is profit.

Common New Testament

For to me, to live is Christ and to die is gain.

Daniel Mace New Testament

and if I die, I gain.

Darby Translation

For for me to live is Christ, and to die gain;

Godbey New Testament

For Christ is my life, and death is my gain.

Goodspeed New Testament

For, as I see it, living means Christ and dying something even better.

John Wesley New Testament

For to me to live is Christ, and to die is gain.

King James 2000

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Lexham Expanded Bible

For to me to live [is] Christ and to die [is] gain.

Modern King James verseion

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Christ is to me life, and death is to me advantage.

Moffatt New Testament

As life means Christ to me, so death means gain.

Montgomery New Testament

For, with me, to live is Christ and to die is gain.

NET Bible

For to me, living is Christ and dying is gain.

New Heart English Bible

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Noyes New Testament

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Sawyer New Testament

Because for me to live is Christ and to die is gain.

The Emphasized Bible

For, unto me - living, is Christ, and, dying, gain.

Thomas Haweis New Testament

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Twentieth Century New Testament

For to me life is Christ, and death is gain.

Webster

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Weymouth New Testament

For, with me, to live is Christ and to die is gain.

Williams New Testament

For to me living means Christ and dying brings gain.

World English Bible

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Worrell New Testament

For to me to live is Christ, and to die is gain.

Worsley New Testament

For to me to live is Christ, and to die is gain: and if I live in the flesh, this is the fruit of my labor:

Youngs Literal Translation

for to me to live is Christ, and to die gain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

to me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

to live
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

is Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

Devotionals

Devotionals about Philippians 1:21

Devotionals containing Philippians 1:21

Images Philippians 1:21

Context Readings

Living Is Christ

20 According to my anxious expectation, and hope, that in nothing shall I be ashamed, but in all freedom of speech, as always, and now shall Christ be Magnified in my body, whether by life, whether by death. 21 For me to live is Christ, and to die gain. 22 And if to live in the flesh, this to me the fruit of work: and whether I shall be taken away I know not

Cross References

Galatians 2:20

I am crucified with Christ: and I live; yet not I, but Christ lives in we: and what I now live in the flesh I live in the faith of the Son of God, having loved me, and given himself for me.

Philippians 1:20

According to my anxious expectation, and hope, that in nothing shall I be ashamed, but in all freedom of speech, as always, and now shall Christ be Magnified in my body, whether by life, whether by death.

Colossians 3:4

When Christ shall be manifested, our life, then also ye with him shall be made manifest in glory.

Isaiah 57:1-2

The just one perished and none put upon the heart: men of kindness being taken away, for none understanding that the just one was taken away from the face of evil

Romans 8:35-39

Who shall separate us from the love of Christ? pressure, or perplexity, or expulsion, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

1 Corinthians 1:30

And ye are of him in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and also justice, and consecration, and holiness:

1 Corinthians 3:22

Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or about to be; all are yours;

2 Corinthians 5:1

For we know that if our earthly house of the tent were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

2 Corinthians 5:6

Therefore being always confident, and knowing that, being at home in the body, we are absent from the Lord:

2 Corinthians 5:8

And we are confident, and are contented rather to be absent from the body, and to be at home in the Lord.

Galatians 6:14

And it may not be to me to boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world is crucified to me, and I to the world.

Philippians 1:23

For I am pressed together from two, having one eager desire to be loosed, and be with Christ (rather much better:)

Philippians 2:21

For they all seek the things of themselves, and not the things of Christ Jesus.

1 Thessalonians 4:13-15

And I wish you not to be ignorant, brethren, of them having been asleep, that ye should not grieve, as also the rest, they hating no hope.

Revelation 14:13

And I heard a voice from heaven, saying, Write, Happy the dead who dying in the Lord from henceforth: Yes, says the Spirit, that they might cease from their fatigues; and their works follow with them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain