Parallel Verses
NET Bible
so that at the name of Jesus every knee will bow -- in heaven and on earth and under the earth --
New American Standard Bible
so that at the name of Jesus
King James Version
That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
Holman Bible
every knee will bow
of those who are in heaven
and under the earth
International Standard Version
And so, when Jesus' name is called, the knees of everyone should fall, wherever they're residing.
A Conservative Version
so that at the name of Jesus every knee should bow, of the heavenly, and the earthly, and the sub-earthly,
American Standard Version
that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth and things under the earth,
Amplified
so that at the name of Jesus
An Understandable Version
[This was] so that, in [honor of] the name of Jesus, everyone's knee in heaven, on earth and under the earth [i.e., all rational creatures] should bow [i.e., before God],
Anderson New Testament
that in the name of Jesus every knee should bow of those who are in heaven, and those who are on earth, and those who are under the earth;
Bible in Basic English
So that at the name of Jesus every knee may be bent, of those in heaven and those on earth and those in the underworld,
Common New Testament
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
Daniel Mace New Testament
that at the name of Jesus both angels and men, the living and the dead, should pay their adorations,
Darby Translation
that at the name of Jesus every knee should bow, of heavenly and earthly and infernal beings,
Godbey New Testament
that at the name of Jesus every knee must bow, of things in heaven and things upon the earth and things beneath the earth,
Goodspeed New Testament
so that in the name of Jesus everyone should kneel, in heaven and on earth and in the underworld,
John Wesley New Testament
That at the name of Jesus every knee might bow, of those in heaven, and those on earth, and those under the earth:
Julia Smith Translation
That in the name of Jesus every knee should bend, of the heavenlies, and of terrestrial things, and things under earth
King James 2000
That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
Lexham Expanded Bible
so that at the name of Jesus every knee should bow, of [those] in heaven and of [those] on earth and of [those] under the earth,
Modern King James verseion
that at the name of Jesus every knee should bow, of heavenly ones, and of earthly ones, and of ones under the earth;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That in the name of Jesus should every knee bow, both of things in heaven, and things in earth, and things under earth;
Moffatt New Testament
so that before the Name of Jesus every knee should bend in heaven, on earth, and underneath the earth,
Montgomery New Testament
that in the name of Jesus every knee in heaven, on earth, and under the earth should bend,
New Heart English Bible
that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,
Noyes New Testament
that in the name of Jesus every knee should bow, of those who are in heaven, and those on earth, and those under the earth,
Sawyer New Testament
that at the name of Jesus every knee shall bow, of beings in heaven and in the earth and under the earth,
The Emphasized Bible
In order that, in the name of Jesus, every knee might bow - of beings in heaven, and on earth, and underground, -
Thomas Haweis New Testament
that to the name of Jesus every knee should bow, of beings celestial and terrestrial, and infernal;
Twentieth Century New Testament
So that in adoration of the Name of Jesus every knee should bend, in Heaven, on earth, and under the earth,
Webster
That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things on earth, and things under the earth;
Weymouth New Testament
in order that in the Name of JESUS every knee should bow, of beings in Heaven, of those on the earth, and of those in the underworld,
Williams New Testament
so that in the name of Jesus everyone should kneel, in heaven, on earth, and in the underworld,
World English Bible
that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,
Worrell New Testament
that, in the name of Jesus, every knee should bow, of beings in Heaven, and on earth, and under the earth,
Worsley New Testament
that in the name of Jesus every knee should bow, of celestial beings, as well as of those on earth, and of those under the earth;
Youngs Literal Translation
that in the name of Jesus every knee may bow -- of heavenlies, and earthlies, and what are under the earth --
Themes
Angels » Worship God and Christ
Bowing » Everyone bowing before the lord
Christ » Divinity » Kingdom of
Christ » Name, wonderful » General references to
Christ » Grace of » Greatness of
Confession » Every tongue confessing the lord
Exaltation » God the father exalting jesus Christ
Spiritual » Eternal the growth of » Kingdom of Christ
Topics
Interlinear
Pas
Devotionals
Devotionals about Philippians 2:10
Devotionals containing Philippians 2:10
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 2:10
Prayers for Philippians 2:10
Verse Info
Context Readings
Christ's Humiliation And Exaltation
9 As a result God exalted him and gave him the name that is above every name, 10 so that at the name of Jesus every knee will bow -- in heaven and on earth and under the earth -- 11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.
Names
Cross References
Isaiah 45:23-25
I solemnly make this oath -- what I say is true and reliable: 'Surely every knee will bow to me, every tongue will solemnly affirm;
Matthew 28:18
Then Jesus came up and said to them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.
Matthew 27:29
and after braiding a crown of thorns, they put it on his head. They put a staff in his right hand, and kneeling down before him, they mocked him: "Hail, king of the Jews!"
John 5:28-29
"Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the tombs will hear his voice
Romans 14:10-11
But you who eat vegetables only -- why do you judge your brother or sister? And you who eat everything -- why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God.
Hebrews 1:6
But when he again brings his firstborn into the world, he says, "Let all the angels of God worship him!"
Revelation 4:10
the twenty-four elders throw themselves to the ground before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer their crowns before his throne, saying:
Revelation 5:13-14
Then I heard every creature -- in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them -- singing: "To the one seated on the throne and to the Lamb be praise, honor, glory, and ruling power forever and ever!"
Revelation 20:13
The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.
Romans 11:4
But what was the divine response to him? "I have kept for myself seven thousand people who have not bent the knee to Baal."
Ephesians 1:10
toward the administration of the fullness of the times, to head up all things in Christ -- the things in heaven and the things on earth.
Ephesians 3:14
For this reason I kneel before the Father,
Ephesians 4:9
Now what is the meaning of "he ascended," except that he also descended to the lower regions, namely, the earth?
Genesis 41:43
Pharaoh had him ride in the chariot used by his second-in-command, and they cried out before him, "Kneel down!" So he placed him over all the land of Egypt.
Matthew 12:40
For just as Jonah was in the belly of the huge fish for three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights.