Parallel Verses

Montgomery New Testament

holding out a message of life. Thus it will be my boast at the day of Christ that I have not run in vain, or toiled for nothing.

New American Standard Bible

holding fast the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to glory because I did not run in vain nor toil in vain.

King James Version

Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.

Holman Bible

Hold firmly to the message of life. Then I can boast in the day of Christ that I didn’t run or labor for nothing.

International Standard Version

as you hold firmly to the word of life. Then I will be proud when the Messiah returns that I did not run in vain or work hard in vain.

A Conservative Version

Holding firm the word of life, for a boast by me in the day of Christ, that I did not run in vain nor labor in vain.

American Standard Version

holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.

Amplified

holding out and offering to everyone the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to rejoice greatly because I did not run [my race] in vain nor labor without result.

An Understandable Version

as you hold out [i.e., offer to people] the message of [never ending] life. Then I will have something to boast about on the day of Christ's [return, See 1:6], that I had not run the race for nothing nor had worked for nothing.

Anderson New Testament

holding forth the word of life, that I may rejoice in the day of Christ, that I did not run in vain, nor labor in vain.

Bible in Basic English

Offering the word of life; so that I may have glory in you in the day of Christ, because my running was not for nothing and my work was not without effect.

Common New Testament

holding fast the word of life, so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain.

Daniel Mace New Testament

you, who display the doctrine of eternal life) that in the day of Christ I may have the satisfaction of not having pursued my laborious course in vain.

Darby Translation

holding forth the word of life, so as to be a boast for me in Christ's day, that I have not run in vain nor laboured in vain.

Godbey New Testament

having the word of life; unto my boasting in the day of Christ, because I did not run in vain, neither did I labor in vain.

Goodspeed New Testament

offering men the message of life. Then I will have reason to boast of you on the Day of Christ, because my exertion and labor have not been wasted.

John Wesley New Testament

Holding fast the word of life, that I may glory in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.

Julia Smith Translation

Holding on to the word of life; for boasting to me in the day of Christ, for I ran not in vain, nor was I wearied in vain.

King James 2000

Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither labored in vain.

Lexham Expanded Bible

holding fast to the word of life, for a source of pride to me in the day of Christ, that I did not run in vain or labor in vain.

Modern King James verseion

holding forth the Word of Life, so that I may rejoice with you in the day of Christ, that I have not run in vain nor labored in vain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

holding fast the word of life, unto my rejoicing in the day of Christ, that I have not run in vain, neither have laboured in vain.

Moffatt New Testament

hold fast the word of life, so that I can be proud of you on the Day of Christ, because I have not run or worked for nothing.

NET Bible

by holding on to the word of life so that on the day of Christ I will have a reason to boast that I did not run in vain nor labor in vain.

New Heart English Bible

holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I did not run in vain nor labor in vain.

Noyes New Testament

holding forth the word of life, that I may have whereof to boast against the day of Christ, that I did not run in vain, or labor in vain.

Sawyer New Testament

holding fast the word of life, for my glorying in the day of Christ, that I did not run in vain, nor labor in vain.

The Emphasized Bible

A word of light, holding forth, - as a matter of boasting unto me, for the day of Christ, - that, not in vain, I ran, nor, in vain, I toiled: -

Thomas Haweis New Testament

holding up the word of life, that I may glory in the day of Christ, that I have not run in vain, nor laboured in vain.

Twentieth Century New Testament

Offering to men the Message of Life; and then I shall be able at the Day of Christ to boast that I did not run my course for nothing, or toil for nothing.

Webster

Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither labored in vain.

Weymouth New Testament

holding out to them a Message of Life. It will then be my glory on the day of Christ that I did not run my race in vain nor toil in vain.

Williams New Testament

to hold up the message of life. That will give me ground for boasting on the day of Christ, because neither my career nor my labor has been a failure.

World English Bible

holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I didn't run in vain nor labor in vain.

Worrell New Testament

holding forth the word of life, for an occasion of glorying to me at the day of Christ, that I ran not in vain, neither labored in vain.

Worsley New Testament

exhibiting the word of life; to my rejoicing in the day of Christ, that I have not run in vain, nor laboured in vain.

Youngs Literal Translation

the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπέχω 
Epecho 
Usage: 5

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

εἰς 
Eis 
ὅτι 
Hoti 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
that, for, because, how that, how,
Usage: 1267
Usage: 764

I
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

καύχημα 
Kauchema 
Usage: 11

in
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267
Usage: 1267

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

I have
τρέχω 
Trecho 
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

run
τρέχω 
Trecho 
Usage: 19

κενός 
Kenos 
Usage: 15

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

Devotionals

Devotionals about Philippians 2:16

References

Easton

Fausets

Images Philippians 2:16

Prayers for Philippians 2:16

Context Readings

Holding Fast To The Word Of Life

15 that you may become blameless and innocent, the sons of God, without rebuke in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine like stars in a dark world, 16 holding out a message of life. Thus it will be my boast at the day of Christ that I have not run in vain, or toiled for nothing. 17 Nay, even if my life is to be poured out as a libation upon the sacrifice and service of you faith,

Cross References

Galatians 2:2

(I went up at that time in obedience to a revelation). And I laid before them the gospel which I am wont to preach among the Gentiles. I did this privately before those in authority, lest by any means I should be running, or should already have run, in vain.

2 Corinthians 1:14

as some indeed did recognize in part at last, that I am your cause of boasting, just as you will be mine on the Day of Jesus our Lord.

Galatians 4:11

I am alarmed about you for fear lest I may have bestowed labor on you to no purpose.

1 Thessalonians 2:19

For what is my hope, or joy? What is the victor's wreath in which I exult? What but your own selves in the presence of our Lord Jesus, at his coming!

1 Thessalonians 3:5

So, when I could no longer endure it, I sent to find out about your faith, fearing that the tempter had tempted you and that my labor had been in vain.

Matthew 10:27

"What I am telling you is in the darkness, do you speak in the light; and what is whispered in your ear, proclaim upon the housetops.

Luke 12:8

"And I tell you that whoever confesses me before men, the Son of man will confess him before the angels of God;

John 6:63

"The spirit is what gives life; the flesh is of no avail. The words which I have been speaking to you, are spirit and are life.

John 6:68

Simon Peter answered. "To whom shall we go Master? You have words of eternal life;

Acts 13:26

"Brothers, sons of Abraham's race, and all among you who reverence God, to us has the word of this salvation been sent.

Romans 10:8-16

But what does it say? The word is near thee, even in thy mouth and in thy heart. That is the very word of faith which we preach;

1 Corinthians 9:26

For my part, then, I run with no wavering to the goal. I box not as one beating the air,

Philippians 1:26-27

so that you may find me fresh cause of exultation in Christ Jesus, because of my presence among you once more.

2 Timothy 2:15-17

Strive earnestly to present yourself unto God, tested and proved worthy by trial, a workman unashamed, ever cutting a straight path for the message of the truth.

1 Peter 1:23

For you have been born anew, not of perishable, but of imperishable seed, by the living, lasting word of God.

1 John 1:1

It is of what has existed from the beginning, of what we have listened to, of what we have seen with our own eyes, of what we have witnessed and touched with our own heads, it is concerning the Logos of Life that we are now writing.

Revelation 22:17

"And the Spirit and the Bride say 'Come!' And let him who hears, say 'Come!' And let him who thirsts, come; And whoever wills, let him take the Water of Life freely."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain