Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I trust in the Lord Jesus for to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know what case ye stand in.

New American Standard Bible

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, so that I also may be encouraged when I learn of your condition.

King James Version

But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

Holman Bible

Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon so that I also may be encouraged when I hear news about you.

International Standard Version

Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon so that I can be encouraged when I learn of your condition.

A Conservative Version

But I hope in Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I also may be cheerful when I know the things about you.

American Standard Version

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

Amplified

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I may also be encouraged by learning news about you.

An Understandable Version

But I hope in [harmony with the wishes of] the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I could be encouraged when I learn of your situation [i.e., when Timothy returns with news from Philippi].

Anderson New Testament

But I trust in the Lord Jesus, to send Timothy shortly to you, that I also may be refreshed by knowing your condition;

Bible in Basic English

But I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be comforted when I have news of you.

Common New Testament

I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I receive news of you.

Daniel Mace New Testament

However, I hope by the favour of the Lord Jesus to send Timothy to you very soon, that I may have some encouragement by knowing the state of your affairs:

Darby Translation

But I hope in the Lord Jesus to send Timotheus to you shortly, that I also may be refreshed, knowing how ye get on.

Godbey New Testament

But I hope in the Lord Jesus, speedily to send unto you Timothy, in order that I may also be delighted, having learned the things concerning you.

Goodspeed New Testament

I hope, with the help of the Lord Jesus, to send Timothy to you soon, so that I, too, may be cheered by having news about you.

John Wesley New Testament

Now I trust in the Lord Jesus, to send Timotheus to you shortly, that I also may be encouraged, when I know your state.

Julia Smith Translation

And I hope in the Lord Jesus to send Timothy quickly to you, that I also be courageous, having known the things concerning you.

King James 2000

But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

Lexham Expanded Bible

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I also may be encouraged [when I] know {your circumstances}.

Modern King James verseion

But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly to you, so that I also may be of good comfort when I know your state.

Moffatt New Testament

I hope in the Lord Jesus to send you Timotheus before long, that I may be heartened by news of you.

Montgomery New Testament

Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be of good comfort when I learn the news concerning you.

NET Bible

Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be encouraged by hearing news about you.

New Heart English Bible

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.

Noyes New Testament

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I know your state.

Sawyer New Testament

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, that I may be refreshed when I know your affairs.

The Emphasized Bible

I am hoping, however, in the Lord Jesus - Timothy, shortly, to send unto you, in order that, I also, may be of cheerful soul, when I have ascertained the things that concern you.

Thomas Haweis New Testament

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be refreshed in spirit, when I know your affairs.

Twentieth Century New Testament

I hope, however, as one who trusts in the Lord Jesus, to send Timothy to you before long, so that I may myself be cheered by receiving news of you.

Webster

But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly to you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

Weymouth New Testament

But, if the Lord permits it, I hope before long to send Timothy to you, that I, in turn, may be cheered by getting news of you.

Williams New Testament

I hope, with the approval of the Lord Jesus, soon to send Timothy to you, so that I too may be cheered on getting the news about you.

World English Bible

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.

Worrell New Testament

But I am hoping in the Lord Jesus shortly to send Timothy to you, that I also may be cheerful, when having known the things concerning you.

Worsley New Testament

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, that I also may be refreshed, by knowing the state of your affairs.

Youngs Literal Translation

And I hope, in the Lord Jesus, Timotheus to send quickly to you, that I also may be of good spirit, having known the things concerning you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I trust
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

to send
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

Τιμόθεος 
Timotheos 
Usage: 24

ταχέως 
Tacheos 
Usage: 8

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I also
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

may be of good comfort
εὐψυχέω 
Eupsucheo 
be of good comfort
Usage: 1

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Context Readings

Timothy's Proven Character

18 For the same cause also, rejoice ye, and rejoice ye with me. 19 I trust in the Lord Jesus for to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know what case ye stand in. 20 For I have no man that is so like minded to me, which with so pure affection careth for your matters.


Cross References

1 Corinthians 4:17

For this cause have I sent unto you Timothy, which is my dear son, and faithful in the Lord, which shall put you in remembrance of my ways which I have in Christ, even as I teach everywhere in all congregations.

Philippians 1:1

Paul and Timothy, the servants of Jesus Christ. To all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons.

1 Thessalonians 3:2

and sent Timothy our brother and minister of God, and our labour fellow in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you over your faith,

Jeremiah 17:5

Thus sayeth the LORD, "Cursed be the man that putteth his trust in man, and that taketh flesh for his arm: and he, whose heart departeth from the LORD.

Matthew 12:21

And in his name shall the Gentiles trust."

Romans 15:12

And in another place Isaiah saith, "There shall be the root of Jesse, and he that shall rise to reign over the gentiles: in him shall the gentiles trust."

Romans 16:21

Timothy my work fellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen salute you.

Ephesians 1:13

In whom also ye - after that ye heard the word of truth, I mean the gospel of your salvation wherein ye believed - were sealed with the holy spirit of promise,

Ephesians 6:21-22

But that ye may also know that condition I am in, and what I do, Tychicus my dear brother and faithful minister in the Lord, shall show you of all things,

Philippians 2:23-25

Him I hope to send as soon as I know how it will go with me.

Philippians 2:28

I sent him therefore the diligentlier, that when ye should see him, ye might rejoice again, and I might be the less sorrowful.

Colossians 4:8-9

whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know how ye do, and might comfort your hearts,

1 Thessalonians 3:6-8

But now lately when Timothy came from you unto us and declared to us your faith, and your love, and how that ye have good remembrance of us always, desiring to see us, as we desire to see you.

2 Thessalonians 1:3

We are bound to thank God always for you brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and every one of you swimmeth in love toward another between yourselves,

2 Timothy 1:12

for the which cause I also suffer these things. Nevertheless, I am not ashamed. For I know whom I have believed, and am sure that he is able keep that which I have committed to his keeping against that day.

James 4:15

For that, ye ought to say, "If the Lord will, and if we live, let us do this or that."

1 Peter 1:21

Which, by his means, have believed on God that raised him from death, and glorified him, that your faith and hope might be in God.

3 John 1:3-4

I rejoiced greatly when the brethren came and testified of the truth that is in thee, how thou in truth walkest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain