Parallel Verses

Amplified

For the others [who deserted me after my arrest] all seek [to advance] their own interests, not those of Jesus Christ.

New American Standard Bible

For they all seek after their own interests, not those of Christ Jesus.

King James Version

For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.

Holman Bible

all seek their own interests, not those of Jesus Christ.

International Standard Version

For all the others look after their own interests, not after those of Jesus the Messiah.

A Conservative Version

For they all seek the things of themselves, not the things of Christ Jesus.

American Standard Version

For they all seek their own, not the things of Jesus Christ.

An Understandable Version

For everyone else is looking out for his own interests, not for those of Jesus Christ.

Anderson New Testament

for all seek their own, not the things of Jesus Christ.

Bible in Basic English

For they all go after what is theirs, not after the things of Christ.

Common New Testament

For they all seek after their own interests, not those of Christ Jesus.

Daniel Mace New Testament

the most consult their private advantage, and neglect the dispensation of Jesus Christ.

Darby Translation

For all seek their own things, not the things of Jesus Christ.

Godbey New Testament

for all are seeking after their own, and not the things of Jesus Christ.

Goodspeed New Testament

For they are all looking out for their own interests, not for those of Jesus Christ.

John Wesley New Testament

For all seek their own, not the things of Christ.

Julia Smith Translation

For they all seek the things of themselves, and not the things of Christ Jesus.

King James 2000

For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.

Lexham Expanded Bible

For they all seek {their own interests}, not those of Jesus Christ.

Modern King James verseion

For all seek their own, not the things which are of Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For all others seek their own, and not that which is Jesus Christ's.

Moffatt New Testament

Everybody is selfish, instead of caring for Jesus Christ.

Montgomery New Testament

for they are all seeking their own interests, not those of Jesus Christ.

NET Bible

Others are busy with their own concerns, not those of Jesus Christ.

New Heart English Bible

For they all seek their own, not the things of Jesus Christ.

Noyes New Testament

for all of them are seeking their own things, not those of Christ Jesus.

Sawyer New Testament

for all seek their own, not the things of Jesus Christ.

The Emphasized Bible

For, they all, their own things, do seek, not the things of Christ Jesus;

Thomas Haweis New Testament

For all seek their own interests, not those of Christ Jesus.

Twentieth Century New Testament

They are all pursuing their own aims and not those of Christ Jesus.

Webster

For all seek their own, not the things of Jesus Christ.

Weymouth New Testament

Everybody concerns himself about his own interests, not about those of Jesus Christ.

Williams New Testament

for most people are looking out for their own interests, not for the interests of Jesus Christ.

World English Bible

For they all seek their own, not the things of Jesus Christ.

Worrell New Testament

for all are seeking their own, not the things of Jesus Christ.

Worsley New Testament

For all seek their own interests, not those of Christ Jesus.

Youngs Literal Translation

for the whole seek their own things, not the things of the Christ Jesus,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032


which, who, the things, the son,
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Images Philippians 2:21

Prayers for Philippians 2:21

Context Readings

Timothy's Proven Character

20 For I have no one else [like him who is] so kindred a spirit who will be genuinely concerned for your [spiritual] welfare. 21 For the others [who deserted me after my arrest] all seek [to advance] their own interests, not those of Jesus Christ. 22 But you know of Timothy’s tested worth and his proven character, that he has served with me to advance the gospel like a son serving with his father.


Cross References

1 Corinthians 10:24

Let no one seek [only] his own good, but [also] that of the other person.

1 Corinthians 13:5

It is not rude; it is not self-seeking, it is not provoked [nor overly sensitive and easily angered]; it does not take into account a wrong endured.

Philippians 2:4

Do not merely look out for your own personal interests, but also for the interests of others.

2 Timothy 3:2

For people will be lovers of self [narcissistic, self-focused], lovers of money [impelled by greed], boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy and profane,

Isaiah 56:11


And the dogs are greedy; they never have enough.
They are shepherds who have no understanding;
They have all turned to their own way,
Each one to his unlawful gain, without exception.

Matthew 16:24

Then Jesus said to His disciples, “If anyone wishes to follow Me [as My disciple], he must deny himself [set aside selfish interests], and take up his cross [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me].

Luke 14:26

“If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life [in the sense of indifference to or relative disregard for them in comparison with his attitude toward God]—he cannot be My disciple.

1 Corinthians 10:33

just as I please everyone in all things [as much as possible adapting myself to the interests of others], not seeking my own benefit but that of the many, so that they [will be open to the message of salvation and] may be saved.

2 Corinthians 1:5

For just as Christ’s sufferings are ours in abundance [as they overflow to His followers], so also our comfort [our reassurance, our encouragement, our consolation] is abundant through Christ [it is truly more than enough to endure what we must].

2 Corinthians 5:14-15

For the love of Christ controls and compels us, because we have concluded this, that One died for all, therefore all died;

Philippians 1:20-21

It is my own eager expectation and hope, that [looking toward the future] I will not disgrace myself nor be ashamed in anything, but that with courage and the utmost freedom of speech, even now as always, Christ will be magnified and exalted in my body, whether by life or by death.

2 Timothy 4:10

for Demas, having loved [the pleasures of] this present world, has deserted me and gone to Thessalonica; Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia.

Luke 9:57-62

As they were going along the road, someone said to Him, “I will follow You wherever You go.”

Malachi 1:10

“Oh, that there were even one among you [whose duty it is to minister to Me] who would shut the gates, so that you would not kindle fire on My altar uselessly [with an empty, worthless pretense]! I am not pleased with you,” says the Lord of hosts, “nor will I accept an offering from your hand.

Acts 13:13

Now Paul and his companions sailed from Paphos and came to Perga in Pamphylia; but John [Mark] left them and went back to Jerusalem.

Acts 15:38

But Paul kept insisting that they should not take along with them the one who had quit and deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work.

2 Timothy 1:15

You are aware of the fact that all who are in [the province of] Asia turned away and deserted me, Phygelus and Hermogenes among them.

2 Timothy 4:16

At my first trial no one supported me [as an advocate] or stood with me, but they all deserted me. May it not be counted against them [by God].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain