Reference: Philippians, The Epistle to The
Fausets
INTERNAL EVIDENCE. The style, thought, and doctrine agree with Paul's. The incidental allusions confirm his authorship. Paley (Hor. Paul. 7) instances the mention of the object of Epaphroditus' journey to Rome, his sickness; the Philippian contribution to Paul's wants (Php 1:7; 2:25-30; 4:10-18); Timothy's having been long with Paul at Philippi (Php 1:1; 2:19); Paul's being for long a prisoner at Rome (Php 1:12-14; 2:17-28); his willingness to die for Christ (Php 1:23, compare 2Co 5:8); the Philippians having seen his maltreatment at Philippi (Php 1:29-30; 2:1-2).
EXTERNAL EVIDENCE. Polycarp (ad Philipp. 3 and 11, A.D. 107); so that Christians who heard Paul's epistle read for the first time may have spoken with Polycarp. Marcion in Tertullian (A D. 140) acknowledges its authenticity. So the Muratorian Fragment; Irenaeuns (adv. Haer, 4:18, section 4); Clemens Alex. (Paedagog. 1, 1:10); the epistle to the churches of Lyons and Vienne (A. D. 177) in Eusebius (H. E., 5:2); Tertullian (Resurr. Carnis, 23); Origen (Celsus, 1, 3:122); Cyprian (Testim. against the Jews, 3:39).
OBJECT. To thank them for contributions sent by Epaphroditus, who in returning takes back the epistle. Also to express Christian sympathy, and to exhort to imitation of Christ in humility and lowly love, instead of existing dissensions, as between Euodias and Syntyche (Php 4:2), and to warn against Judaizers. In this epistle alone are no positive censures; no doctrinal error or schism had as yet sprung up.
DIVISIONS.
I. Address: his state as a prisoner, theirs, his sending Epaphroditus to them (Philippians 1; 2). Epaphroditus probably was a presbyter of the Philippian church, who cheered Paul in iris imprisonment by bringing the Philippian token of love and liberality. By the fatigues of the journey that "brother, companion in labour, and fellow soldier" brought on himself dangerous sickness (Php 2:25-30). But now being well he "longed" to return to his Philippian flock and relieve them of their anxiety about him. So Paul takes the opportunity of sending an epistle by him.
II. Caution against Judaizers, contrasting his own former legalism with his present following Christ as his all (Philippians 3).
III. Admonitions to individuals and to the church, thanks for seasonable aid, concluding benedictions (Philippians 4). Paul writes from Rome in his first imprisonment (Ac 28:16,20,30-31). Compare Php 4:22, "Caesar's household"; Php 1:13, "the palace" (proetorium, i.e. the barrack of the Proetorian bodyguard attached to "the palace" of Nero). (See PALACE He was in custody of the Praetorian prefect, in "bonds" (Php 1:12-14). It was toward the close of the first imprisonment, for
(1) he expects his cause to be immediately decided (Php 2:23).
(2) Enough time had elapsed for the Philippians to hear of his imprisonment, to send Epaphroditus, and to hear of his arrival and sickness, and send word to Rome of their distress (Php 2:26).
(3) Epistles to the Colossians, Ephesians, and Philemon had already been written from Rome; for Luke is no longer with him (Php 2:20), otherwise he would salute them as having formerly laboured among them; but in Col 4:14 he was with Paul (Phm 1:24). In Eph 6:19-20 he is free to preach; but, here in Php 1:13-18 he dwells on his "bonds"; not Paul himself but others preach and make his imprisonment known; instead of anticipating release (Phm 1:22) he knows not but that death is near.
(4) A long time has elapsed since his imprisonment began, for his" bonds" known far and wide have furthered the gospel (Php 1:13).
(5) His imprisonment is more rigorous (compare Ac 28:16,30-31 with Php 1:29-30; 2:27). In the second year of it (A.D. 62) Burrhue, the Praetorian prefect ("captain of the guard"), died. Nero, having divorced Octavia and married Poppaea a Jewish proselytess (who then caused Octavia to be murdered), promoted Tigellinus, the promoter of the marriage, a wicked monster, to the Praetorian prefecture. Paul was then removed from his hired house into the Praetorium or barrack of the Praetorian guards attached to the palace, for stricter custody. Hence he writes, doubtful of the issue (Php 2:17; 3:11). From the smaller Praetorian bodyguard at the palace the guards, who had been chained to his hand before, would carry the report of his "bonds" and strange story to the general Praetorian camp which Tiberius established N. of the city, outside the walls.
DATE. He arrived at Rome February A.D. 61. The" two whole years in his own hired house" (Ac 28:30) ended February A.D. 63. This epistle would be immediately after, spring or summer A.D. 63. God averted the danger. Tigellinus thought Paul beneath his notice. Nero's favorite, Pallas, brother of Felix, died, and so another source of danger passed away. Alate date is also implied in the mention (Php 1:1) of "bishop presbyters and deacons"; the church had already assumed the order laid down in the pastoral epistles to Timothy and Titus.
STYLE. Abrupt and fervent, passing from one theme to another in strong feeling (Php 2:18-19,24-25,30; 3:1-15). Nowhere else does he use such warm expressions. He lays aside the official tone, and his title "apostle," to make them feel he regards them as friends and equals. Like his midnight song of praise in the Philippian prison, this epistle from his Roman confinement has a joyous tone throughout. At Php 4:1 he seems at a loss for words to express all the warmth of his love for them: "my brethren, dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved."
See Verses Found in Dictionary
When we arrived at Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was permitted to live by himself with the soldier who guarded him.
When we arrived at Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was permitted to live by himself with the soldier who guarded him.
This is the reason therefore why I have begged to see you and to talk with you, since it is because of the Hope of Israel (the Messiah) that I am bound with this chain.
After this Paul lived there for two entire years [at his own expense] in his own rented lodging, and he welcomed all who came to him,
After this Paul lived there for two entire years [at his own expense] in his own rented lodging, and he welcomed all who came to him,
After this Paul lived there for two entire years [at his own expense] in his own rented lodging, and he welcomed all who came to him, Preaching to them the kingdom of God and teaching them about the Lord Jesus Christ with boldness and quite openly, and without being molested or hindered.
Preaching to them the kingdom of God and teaching them about the Lord Jesus Christ with boldness and quite openly, and without being molested or hindered.
[Yes] we have confident and hopeful courage and are pleased rather to be away from home out of the body and be at home with the Lord.
And [pray] also for me, that [freedom of] utterance may be given me, that I may open my mouth to proclaim boldly the mystery of the good news (the Gospel), For which I am an ambassador in a coupling chain [in prison. Pray] that I may declare it boldly and courageously, as I ought to do.
Paul and Timothy, bond servants of Christ Jesus (the Messiah), to all the saints (God's consecrated people) in Christ Jesus who are at Philippi, with the bishops (overseers) and deacons (assistants):
Paul and Timothy, bond servants of Christ Jesus (the Messiah), to all the saints (God's consecrated people) in Christ Jesus who are at Philippi, with the bishops (overseers) and deacons (assistants):
It is right and appropriate for me to have this confidence and feel this way about you all, because you have me in your heart and I hold you in my heart as partakers and sharers, one and all with me, of grace (God's unmerited favor and spiritual blessing). [This is true] both when I am shut up in prison and when I am out in the defense and confirmation of the good news (the Gospel).
Now I want you to know and continue to rest assured, brethren, that what [has happened] to me [this imprisonment] has actually only served to advance and give a renewed impetus to the [spreading of the] good news (the Gospel).
Now I want you to know and continue to rest assured, brethren, that what [has happened] to me [this imprisonment] has actually only served to advance and give a renewed impetus to the [spreading of the] good news (the Gospel). So much is this a fact that throughout the whole imperial guard and to all the rest [here] my imprisonment has become generally known to be in Christ [that I am a prisoner in His service and for Him].
So much is this a fact that throughout the whole imperial guard and to all the rest [here] my imprisonment has become generally known to be in Christ [that I am a prisoner in His service and for Him].
So much is this a fact that throughout the whole imperial guard and to all the rest [here] my imprisonment has become generally known to be in Christ [that I am a prisoner in His service and for Him].
So much is this a fact that throughout the whole imperial guard and to all the rest [here] my imprisonment has become generally known to be in Christ [that I am a prisoner in His service and for Him].
So much is this a fact that throughout the whole imperial guard and to all the rest [here] my imprisonment has become generally known to be in Christ [that I am a prisoner in His service and for Him]. And [also] most of the brethren have derived fresh confidence in the Lord because of my chains and are much more bold to speak and publish fearlessly the Word of God [acting with more freedom and indifference to the consequences].
And [also] most of the brethren have derived fresh confidence in the Lord because of my chains and are much more bold to speak and publish fearlessly the Word of God [acting with more freedom and indifference to the consequences].
And [also] most of the brethren have derived fresh confidence in the Lord because of my chains and are much more bold to speak and publish fearlessly the Word of God [acting with more freedom and indifference to the consequences]. Some, it is true, [actually] preach Christ (the Messiah) [for no better reason than] out of envy and rivalry (party spirit), but others are doing so out of a loyal spirit and goodwill. read more. The latter [proclaim Christ] out of love, because they recognize and know that I am [providentially] put here for the defense of the good news (the Gospel). But the former preach Christ out of a party spirit, insincerely [out of no pure motive, but thinking to annoy me], supposing they are making my bondage more bitter and my chains more galling. But what does it matter, so long as either way, whether in pretense [for personal ends] or in all honesty [for the furtherance of the Truth], Christ is being proclaimed? And in that I [now] rejoice, yes, and I shall rejoice [hereafter] also.
But I am hard pressed between the two. My yearning desire is to depart (to be free of this world, to set forth) and be with Christ, for that is far, far better;
For you have been granted [the privilege] for Christ's sake not only to believe in (adhere to, rely on, and trust in) Him, but also to suffer in His behalf.
For you have been granted [the privilege] for Christ's sake not only to believe in (adhere to, rely on, and trust in) Him, but also to suffer in His behalf. So you are engaged in the same conflict which you saw me [wage] and which you now hear to be mine [still].
So you are engaged in the same conflict which you saw me [wage] and which you now hear to be mine [still].
So by whatever [appeal to you there is in our mutual dwelling in Christ, by whatever] strengthening and consoling and encouraging [our relationship] in Him [affords], by whatever persuasive incentive there is in love, by whatever participation in the [Holy] Spirit [we share], and by whatever depth of affection and compassionate sympathy, Fill up and complete my joy by living in harmony and being of the same mind and one in purpose, having the same love, being in full accord and of one harmonious mind and intention.
Even if [my lifeblood] must be poured out as a libation on the sacrificial offering of your faith [to God], still I am glad [to do it] and congratulate you all on [your share in] it.
Even if [my lifeblood] must be poured out as a libation on the sacrificial offering of your faith [to God], still I am glad [to do it] and congratulate you all on [your share in] it. And you also in like manner be glad and congratulate me on [my share in] it.
And you also in like manner be glad and congratulate me on [my share in] it. But I hope and trust in the Lord Jesus soon to send Timothy to you, so that I may also be encouraged and cheered by learning news of you.
But I hope and trust in the Lord Jesus soon to send Timothy to you, so that I may also be encouraged and cheered by learning news of you.
But I hope and trust in the Lord Jesus soon to send Timothy to you, so that I may also be encouraged and cheered by learning news of you. For I have no one like him [no one of so kindred a spirit] who will be so genuinely interested in your welfare and devoted to your interests.
For I have no one like him [no one of so kindred a spirit] who will be so genuinely interested in your welfare and devoted to your interests. For the others all seek [to advance] their own interests, not those of Jesus Christ (the Messiah). read more. But Timothy's tested worth you know, how as a son with his father he has toiled with me zealously in [serving and helping to advance] the good news (the Gospel). I hope therefore to send him promptly, just as soon as I know how my case is going to turn out.
I hope therefore to send him promptly, just as soon as I know how my case is going to turn out. But [really] I am confident and fully trusting in the Lord that shortly I myself shall come to you also.
But [really] I am confident and fully trusting in the Lord that shortly I myself shall come to you also. However, I thought it necessary to send Epaphroditus [back] to you. [He has been] my brother and companion in labor and my fellow soldier, as well as [having come as] your special messenger (apostle) and minister to my need.
However, I thought it necessary to send Epaphroditus [back] to you. [He has been] my brother and companion in labor and my fellow soldier, as well as [having come as] your special messenger (apostle) and minister to my need.
However, I thought it necessary to send Epaphroditus [back] to you. [He has been] my brother and companion in labor and my fellow soldier, as well as [having come as] your special messenger (apostle) and minister to my need.
However, I thought it necessary to send Epaphroditus [back] to you. [He has been] my brother and companion in labor and my fellow soldier, as well as [having come as] your special messenger (apostle) and minister to my need. For he has been [homesick] longing for you all and has been distressed because you had heard that he was ill.
For he has been [homesick] longing for you all and has been distressed because you had heard that he was ill.
For he has been [homesick] longing for you all and has been distressed because you had heard that he was ill.
For he has been [homesick] longing for you all and has been distressed because you had heard that he was ill. He certainly was ill [too], near to death. But God had compassion on him, and not only on him but also on me, lest I should have sorrow [over him] coming upon sorrow.
He certainly was ill [too], near to death. But God had compassion on him, and not only on him but also on me, lest I should have sorrow [over him] coming upon sorrow.
He certainly was ill [too], near to death. But God had compassion on him, and not only on him but also on me, lest I should have sorrow [over him] coming upon sorrow.
He certainly was ill [too], near to death. But God had compassion on him, and not only on him but also on me, lest I should have sorrow [over him] coming upon sorrow. So I have sent him the more willingly and eagerly, that you may be gladdened at seeing him again, and that I may be the less disquieted.
So I have sent him the more willingly and eagerly, that you may be gladdened at seeing him again, and that I may be the less disquieted.
So I have sent him the more willingly and eagerly, that you may be gladdened at seeing him again, and that I may be the less disquieted. Welcome him [home] then in the Lord with all joy, and honor and highly appreciate men like him,
Welcome him [home] then in the Lord with all joy, and honor and highly appreciate men like him, For it was through working for Christ that he came so near death, risking his [very] life to complete the deficiencies in your service to me [which distance prevented you yourselves from rendering].
For it was through working for Christ that he came so near death, risking his [very] life to complete the deficiencies in your service to me [which distance prevented you yourselves from rendering].
For it was through working for Christ that he came so near death, risking his [very] life to complete the deficiencies in your service to me [which distance prevented you yourselves from rendering].
For the rest, my brethren, delight yourselves in the Lord and continue to rejoice that you are in Him. To keep writing to you [over and over] of the same things is not irksome to me, and it is [a precaution] for your safety. Look out for those dogs [Judaizers, legalists], look out for those mischief-makers, look out for those who mutilate the flesh. read more. For we [Christians] are the true circumcision, who worship God in spirit and by the Spirit of God and exult and glory and pride ourselves in Jesus Christ, and put no confidence or dependence [on what we are] in the flesh and on outward privileges and physical advantages and external appearances -- " Though for myself I have [at least grounds] to rely on the flesh. If any other man considers that he has or seems to have reason to rely on the flesh and his physical and outward advantages, I have still more! Circumcised when I was eight days old, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew [and the son] of Hebrews; as to the observance of the Law I was of [the party of] the Pharisees, As to my zeal, I was a persecutor of the church, and by the Law's standard of righteousness (supposed justice, uprightness, and right standing with God) I was proven to be blameless and no fault was found with me. But whatever former things I had that might have been gains to me, I have come to consider as [ one combined] loss for Christ's sake. Yes, furthermore, I count everything as loss compared to the possession of the priceless privilege (the overwhelming preciousness, the surpassing worth, and supreme advantage) of knowing Christ Jesus my Lord and of progressively becoming more deeply and intimately acquainted with Him [of perceiving and recognizing and understanding Him more fully and clearly]. For His sake I have lost everything and consider it all to be mere rubbish (refuse, dregs), in order that I may win (gain) Christ (the Anointed One), And that I may [actually] be found and known as in Him, not having any [self-achieved] righteousness that can be called my own, based on my obedience to the Law's demands (ritualistic uprightness and supposed right standing with God thus acquired), but possessing that [genuine righteousness] which comes through faith in Christ (the Anointed One), the [truly] right standing with God, which comes from God by [saving] faith. [For my determined purpose is] that I may know Him [that I may progressively become more deeply and intimately acquainted with Him, perceiving and recognizing and understanding the wonders of His Person more strongly and more clearly], and that I may in that same way come to know the power outflowing from His resurrection [ which it exerts over believers], and that I may so share His sufferings as to be continually transformed [in spirit into His likeness even] to His death, [in the hope] That if possible I may attain to the [ spiritual and moral] resurrection [that lifts me] out from among the dead [even while in the body].
That if possible I may attain to the [ spiritual and moral] resurrection [that lifts me] out from among the dead [even while in the body]. Not that I have now attained [this ideal], or have already been made perfect, but I press on to lay hold of (grasp) and make my own, that for which Christ Jesus (the Messiah) has laid hold of me and made me His own. read more. I do not consider, brethren, that I have captured and made it my own [yet]; but one thing I do [it is my one aspiration]: forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead, I press on toward the goal to win the [supreme and heavenly] prize to which God in Christ Jesus is calling us upward. So let those [of us] who are spiritually mature and full-grown have this mind and hold these convictions; and if in any respect you have a different attitude of mind, God will make that clear to you also.
Therefore, my brethren, whom I love and yearn to see, my delight and crown (wreath of victory), thus stand firm in the Lord, my beloved. I entreat and advise Euodia and I entreat and advise Syntyche to agree and to work in harmony in the Lord.
I was made very happy in the Lord that now you have revived your interest in my welfare after so long a time; you were indeed thinking of me, but you had no opportunity to show it. Not that I am implying that I was in any personal want, for I have learned how to be content (satisfied to the point where I am not disturbed or disquieted) in whatever state I am. read more. I know how to be abased and live humbly in straitened circumstances, and I know also how to enjoy plenty and live in abundance. I have learned in any and all circumstances the secret of facing every situation, whether well-fed or going hungry, having a sufficiency and enough to spare or going without and being in want. I have strength for all things in Christ Who empowers me [I am ready for anything and equal to anything through Him Who infuses inner strength into me; I am self-sufficient in Christ's sufficiency]. But it was right and commendable and noble of you to contribute for my needs and to share my difficulties with me. And you Philippians yourselves well know that in the early days of the Gospel ministry, when I left Macedonia, no church (assembly) entered into partnership with me and opened up [a debit and credit] account in giving and receiving except you only. For even in Thessalonica you sent [me contributions] for my needs, not only once but a second time. Not that I seek or am eager for [your] gift, but I do seek and am eager for the fruit which increases to your credit [the harvest of blessing that is accumulating to your account]. But I have [your full payment] and more; I have everything I need and am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent me. [They are the] fragrant odor of an offering and sacrifice which God welcomes and in which He delights.
All the saints (God's consecrated ones here) wish to be remembered to you, especially those of Caesar's household.
Luke the beloved physician and Demas salute you.
At the same time prepare a guest room [in expectation of extending your hospitality] to me, for I am hoping through your prayers to be granted [the gracious privilege of coming] to you.