Parallel Verses

Sawyer New Testament

Beware of the dogs, beware of evil laborers, beware of the concision.

New American Standard Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision;

King James Version

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

Holman Bible

Watch out for “dogs,” watch out for evil workers, watch out for those who mutilate the flesh.

International Standard Version

Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the mutilators!

A Conservative Version

Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the excision.

American Standard Version

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:

Amplified

Look out for the dogs [the Judaizers, the legalists], look out for the troublemakers, look out for the false circumcision [those who claim circumcision is necessary for salvation];

An Understandable Version

Watch out for the "dogs!" [Note: "Dogs" were viewed with disgust by the ancient Jews (Deut. 23:18; II Kings 8:13; Rev. 22:15), so the term is used here derogatorily for Jewish Christians who were trying to impose on the church the requirements of the law of Moses]. Watch out for the evil workers! Watch out for those who mutilate the body meaninglessly! [Note: Paul here alludes, in a derogatory wordplay, to the Jewish practice of circumcision].

Anderson New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision.

Bible in Basic English

Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision:

Common New Testament

Watch out for the dogs, watch out for the evil workers, watch out for those mutilators of the body.

Daniel Mace New Testament

be upon your guard against snarlers, against the contrivances of the crafty, against the spurious breed;

Darby Translation

See to dogs, see to evil workmen, see to the concision.

Godbey New Testament

Beware of dogs, beware of the evil workers, beware of the counterfeit circumcision.

Goodspeed New Testament

Look out for those dogs, those mischief-makers, with their amputation!

John Wesley New Testament

Beware of dogs, beware of evil-workers,

Julia Smith Translation

Look out for dogs, look out for evil workmen, look out for the incision.

King James 2000

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilators.

Lexham Expanded Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the mutilation.

Modern King James verseion

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision party.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beware of dogs, beware of evil workers. Beware of dissension:

Montgomery New Testament

Beware of "these dogs," these mischievous workers, beware of the concision!

NET Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!

New Heart English Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

Noyes New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the concision.

The Emphasized Bible

Beware of the dogs, beware of mischievous workers, beware of the mutilation;

Thomas Haweis New Testament

Beware of dogs, beware of the malicious labourers, beware of the concision.

Twentieth Century New Testament

Beware of those 'dogs'! Beware of those mischievous workers! Beware of the men who mutilate themselves!

Webster

Beware of dogs, beware of evil-workers, beware of the concision.

Weymouth New Testament

Beware of 'the dogs,' the bad workmen, the self-mutilators.

Williams New Testament

Look out for those dogs, those mischief-makers, those self-mutilators!

World English Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

Worrell New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil-workers, beware of the mutilation.

Worsley New Testament

Beware of those that are like dogs, beware of evil doers, beware of the concision.

Youngs Literal Translation

look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

of dogs
κύων 
Kuon 
dog
Usage: 3

βλέπω 
Blepo 
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85
Usage: 85

of
ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

κακός 
Kakos 
Usage: 46

ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:2

Images Philippians 3:2

Prayers for Philippians 3:2

Context Readings

Warning Against Evil Workers

1 FINALLY, my brothers, rejoice in the Lord; for to write the same things to you is not grievous to me, and is safe for you. 2 Beware of the dogs, beware of evil laborers, beware of the concision. 3 We are the circumcision, who serve God in spirit, and rejoice in Christ Jesus, and trust not in the flesh,


Cross References

2 Corinthians 11:13

For such false apostles, deceitful laborers, transform themselves into apostles of Christ.

Galatians 5:15

But if you bite and devour one another, see that you be not consumed one by another.

Revelation 22:15

Without are dogs and sorcerers, and fornicators, and murderers and idolaters and whoever loves and practises falsehood.

Matthew 7:15

But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but within they are rapacious wolves.

Matthew 7:22-23

Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in your name, and in your name cast out demons, and in your name performed many mighty works?

Romans 2:28

For not that which is external is the Jew, nor is that which is external in the flesh circumcision.

Galatians 5:13

For you are called to liberty, brothers, only make not your liberty an occasion for the flesh, but by love serve one another.

Philippians 3:3

We are the circumcision, who serve God in spirit, and rejoice in Christ Jesus, and trust not in the flesh,

1 Timothy 1:19

having faith and a good conscience, which some having cast away have suffered shipwreck of the faith;

2 Timothy 3:1-6

AND know this, that in the last days perilous times shall come.

2 Peter 2:18-20

For speaking extravagant words of vanity, they entice with carnal desires of lewdness those scarcely escaped from them, those living in error,

Jude 1:4

For some men have come in by deception, who were of old appointed to this judgment, impious, changing the grace of our God into lewdness, and denying our only master and Lord, Jesus Christ.

Matthew 7:6

Give not a holy thing to dogs, neither cast your pearls before swine, lest they tread them down with their feet, and turn and rend you.

Matthew 24:10

and then many shall be offended, and shall betray one another, and hate one another;

Galatians 2:3-4

But Titus who was with me, and was a Greek, was not compelled to be circumcised;

Galatians 5:1-3

STAND firm in the liberty with which Christ has made you free, and be not again subject to a yoke of servitude.

Galatians 5:6

For in Christ Jesus neither circumcision avails any thing nor uncircumcision, but faith which works by love.

Philippians 3:19

whose end is destruction, whose God is their stomach, and their glory in their shame; who regard earthly things.

2 Timothy 4:3-4

for the time will come when they will not endure sound instruction, but will accumulate for themselves teachers according to their desires, pleasing their ear,

2 Timothy 4:14-15

Alexander the coppersmith did me much harm; may the Lord reward him according to his work.

Titus 1:16

They profess to know God, but by works deny him, being abominable and disobedient, and as to every good work reprobate.

2 Peter 2:22

But it has happened to them according to the true proverb, The dog returned to his vomit, and the swine that was washed to wallowing in filth.

Jude 1:10-13

But these blaspheme what they do not understand, and what they know naturally, as brute beasts, in these things they corrupt themselves.

Revelation 2:9

I know your affliction and poverty, but you are rich, and the blasphemy of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

Revelation 3:9

Behold, I will make those of the synagogue of Satan who say they are Jews, and are not, but lie, behold, I will make them come and worship at your feet, and they shall know that I have loved you.

Revelation 21:8

But the fearful and unbelieving and abominable and murderers and fornicators and sorcerers and idolaters and all liars shall have their part in the lake which burns with fire and sulphur, which is the second death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain