Parallel Verses

NET Bible

I was circumcised on the eighth day, from the people of Israel and the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews. I lived according to the law as a Pharisee.

New American Standard Bible

circumcised the eighth day, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as to the Law, a Pharisee;

King James Version

Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as touching the law, a Pharisee;

Holman Bible

circumcised the eighth day; of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew born of Hebrews; regarding the law, a Pharisee;

International Standard Version

Having been circumcised on the eighth day, I am of the nation of Israel, from the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews. As far as the Law is concerned, I was a Pharisee.

A Conservative Version

in circumcision the eighth day, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; regarding law, a Pharisee;

American Standard Version

circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as touching the law, a Pharisee;

Amplified

circumcised when I was eight days old, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews [an exemplary Hebrew]; as to the [observance of the] Law, a Pharisee;

An Understandable Version

[I was] circumcised eight days after I was born; [I am] from the nation of Israelites; from the tribe of Benjamin and of Hebrew ancestry [i.e., an outstanding Hebrew]. As far as the law of Moses is concerned, [I am] a Pharisee [i.e., a strict sect of the Jewish religion].

Anderson New Testament

circumcised the eighth day, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of the Hebrews; as it respects law, a Pharisee;

Bible in Basic English

Being given circumcision on the eighth day, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; in relation to the law, a Pharisee:

Common New Testament

circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as to the law, a Pharisee;

Daniel Mace New Testament

being circumcised the eighth day, of the family of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew by descent, by sect a Pharisee.

Darby Translation

as to circumcision, I received it the eighth day; of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, Hebrew of Hebrews; as to the law, a Pharisee;

Godbey New Testament

in circumcision the eighth day, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of the Hebrews; as touching the law, a Pharisee;

Goodspeed New Testament

I was circumcised when I was eight days old. I am a descendant of Israel. I belong to the tribe of Benjamin. I am a Hebrew, and the son of Hebrews. As to the Law, I was a Pharisee;

John Wesley New Testament

of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews, touching the law, a Pharisee; Touching zeal,

Julia Smith Translation

Circumcision done the eighth day, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of the Hebrews; concerning the law, a Pharisee;

King James 2000

Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of the Hebrews; concerning the law, a Pharisee;

Lexham Expanded Bible

{circumcised on the eighth day}, from the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew [born] from Hebrews, according to the law a Pharisee,

Modern King James verseion

I was circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of the Hebrews. As regards the Law, I was a Pharisee;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

circumcised the eighth day, of the kindred of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew born of the Hebrews; as concerning the law, a Pharisee,

Moffatt New Testament

I was circumcised on the eighth day after birth; I belonged to the race of Israel, to the tribe of Benjamin; I was the Hebrew son of Hebrew parents, a Pharisee as regards the Law,

Montgomery New Testament

circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew sprung from the Hebrews; as to the Law, a Pharisee;

New Heart English Bible

circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; concerning the law, a Pharisee;

Noyes New Testament

circumcised the eighth day, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of the Hebrews; as to the Law, a Pharisee;

Sawyer New Testament

circumcised the eighth day, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of the Hebrews, as to the law a Pharisee,

The Emphasized Bible

Circumcised, the eighth day, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews, - regarding law, a Pharisee,

Thomas Haweis New Testament

circumcised the eighth day, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews;

Twentieth Century New Testament

I was circumcised when eight days old; I am an Israelite by race, and of the tribe of Benjamin; I am a Hebrew, and the child of Hebrews. As to the Law, I was a Pharisee;

Webster

Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of the Hebrews; with respect to the law, a Pharisee;

Weymouth New Testament

circumcised, as I was, on the eighth day, a member of the race of Israel and of the tribe of Benjamin, a Hebrew sprung from Hebrews; as to the Law a Pharisee;

Williams New Testament

circumcised when I was a week old; a descendant of Israel; a member of the tribe of Benjamin; a Hebrew, a son of Hebrews. Measured by the law, I was a Pharisee;

World English Bible

circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; concerning the law, a Pharisee;

Worrell New Testament

circumcised the eighth day, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as to the law, a Pharisee;

Worsley New Testament

having been circumcised on the eighth day, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of Hebrews, with respect to the law a pharisee,

Youngs Literal Translation

circumcision on the eighth day! of the race of Israel! of the tribe of Benjamin! a Hebrew of Hebrews! according to law a Pharisee!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
περιτομή 
Peritome 
Usage: 34

the eighth day
ὀκταήμερος 
Oktaemeros 
the eighth day
Usage: 1

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

the stock
γένος 
Genos 
Usage: 17

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

of the tribe
φυλή 
Phule 
Usage: 28

Βενιαμίν 
Beniamin 
Usage: 4

an Hebrew
Ἑβραῖος 
hebraios 
Usage: 4

the Hebrews
Ἑβραῖος 
hebraios 
Usage: 4

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:5

Images Philippians 3:5

Prayers for Philippians 3:5

Context Readings

Righteousness Through Christ

4 -- though mine too are significant. If someone thinks he has good reasons to put confidence in human credentials, I have more: 5 I was circumcised on the eighth day, from the people of Israel and the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews. I lived according to the law as a Pharisee. 6 In my zeal for God I persecuted the church. According to the righteousness stipulated in the law I was blameless.

Cross References

2 Corinthians 11:22

Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.

Romans 11:1

So I ask, God has not rejected his people, has he? Absolutely not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.

Acts 23:6

Then when Paul noticed that part of them were Sadducees and the others Pharisees, he shouted out in the council, "Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am on trial concerning the hope of the resurrection of the dead!"

Genesis 17:12

Throughout your generations every male among you who is eight days old must be circumcised, whether born in your house or bought with money from any foreigner who is not one of your descendants.

Acts 22:3

"I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated with strictness under Gamaliel according to the law of our ancestors, and was zealous for God just as all of you are today.

Genesis 14:13

A fugitive came and told Abram the Hebrew. Now Abram was living by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. (All these were allied by treaty with Abram.)

Genesis 40:15

for I really was kidnapped from the land of the Hebrews and I have done nothing wrong here for which they should put me in a dungeon."

Genesis 41:12

Now a young man, a Hebrew, a servant of the captain of the guards, was with us there. We told him our dreams, and he interpreted the meaning of each of our respective dreams for us.

1 Samuel 4:6

When the Philistines heard the sound of the shout, they said, "What is this loud shout in the camp of the Hebrews?" Then they realized that the ark of the Lord had arrived at the camp.

Jonah 1:9

He said to them, "I am a Hebrew! And I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

Luke 1:59

On the eighth day they came to circumcise the child, and they wanted to name him Zechariah after his father.

Luke 2:21

At the end of eight days, when he was circumcised, he was named Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb.

John 7:21-24

Jesus replied, "I performed one miracle and you are all amazed.

Acts 6:1

Now in those days, when the disciples were growing in number, a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews against the native Hebraic Jews, because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.

Acts 26:4-5

Now all the Jews know the way I lived from my youth, spending my life from the beginning among my own people and in Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain