Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Mas, se o descrente se apartar aparte-se; porque neste caso o irmão, ou irmã, não está sujeito à servidão mas Deus chamou-nos para a paz.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas, se o incrédulo se apartar, aparte-se; porque neste caso o irmão, ou a irmã, não está sujeito à servidão; pois Deus nos chamou em paz.
Bíblia King James Atualizada Português
No entanto, se o incrédulo decidir separar-se, que se separe. Em tais circunstâncias, nem o irmão nem a irmã estão sujeitos à servidão; pois Deus nos chamou para vivermos em paz.
New American Standard Bible
Yet if the unbelieving one leaves, let him leave; the brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us to peace.
Tópicos
Referências Cruzadas
Romanos 14:19
Sigamos pois as coisas que servem para a paz e para a edificação de uns para com os outros.
1 Coríntios 14:33
Porque Deus não é Deus de confusão, senão de paz, como em todas as igrejas dos santos.
Mateus 12:50
Porque, qualquer que fizer a vontade de meu Pai que está nos céus, este é meu irmão, e irmã e mãe.
Romanos 12:18
Se for possível, quanto estiver em vós, tende paz com todos os homens.
2 Coríntios 13:11
Quanto ao mais, irmãos, regozijai-vos, sede perfeitos, sede consolados, sede de um mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz será convosco.
Gálatas 5:22
Mas o fruto do Espírito é: caridade, gozo, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fé, mansidão, temperança.
Hebreus 12:14
Segui a paz com todos e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor;
Tiago 2:15
E, se o irmão ou a irmã estiverem nus, e tiverem falta de mantimento quotidiano,
Tiago 3:17-18
Mas a sabedoria que do alto vem é, primeiramente, pura, depois pacífica, moderada, tratável, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem parcialidade, e sem hipocrisia.