Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

antes que eu vá para o lugar do qual não é mais possível retornar, para a terra do desconhecido, do silêncio e das densas sombras,

A Bíblia Sagrada

antes que me vá, para nunca mais voltar, à terra da escuridão e da sombra da morte;

Portugese Bible- Almeida Atualizada

antes que me vá para o lugar de que não voltarei, para a terra da escuridão e das densas trevas,

New American Standard Bible

Before I go--and I shall not return-- To the land of darkness and deep shadow,

Referências Cruzadas

2 Samuel 12:23

Mas agora que o menino está morto, por que jejuarei? Poderei fazê-lo voltar à vida? Jamais! Eu, sim, é que irei para onde ele está, mas ele não voltará para mim!”

Jó 3:5

Que as trevas e a sombra da morte o chamem de volta à escuridão; nuvens pesadas habitem sobre ele, e o seu negrume assustador espante a luz do dia para longe.

Salmos 23:4

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, pois tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me protegem.

Jó 16:22

Afinal, mais alguns anos apenas, e partirei para minha última viagem, aquela da qual ninguém retorna.

2 Samuel 14:14

Todos nós conheceremos a morte; somos como água derramada sobre o chão, que não pode ser juntada de novo. Mesmo Deus não tira a vida, mas provê meios para que a pessoa que foi banida seja plenamente restaurada.

Jó 3:13

Porquanto, se assim fora, agora estaria dormindo, jazeria em paz e desfrutaria de tranquilidade e descanso.

Jó 7:8-10

Os que agora me observam, nunca mais me verão; depositaste teu olhar sobre a minha pessoa, e já deixei de existir.

Jó 14:10-14

Todavia, quando um ser humano morre, tudo se encerra; morremos e nosso corpo se desfaz; logo depois do último suspiro nessa terra, para onde vai o nosso espírito?

Salmos 88:6

Tu me depositaste nas profundezas do fosso, nos lugares tenebrosos e abismais.

Salmos 88:11-12

Será que teu amor é também proclamado no túmulo, e a tua fidelidade no Abismo da Morte?

Isaías 38:11

Então pensei: Ora, não voltarei a contemplar Yahweh agindo sobre a terra dos viventes; não observarei mais a humanidade, nem caminharei mais na companhia dos que agora habitam neste mundo.

Jeremias 2:6

Ora, eles me questionaram: ‘Onde está Yahweh, que nos fez sair da terra do Egito e nos conduziu pelo deserto, por uma terra de estepes e barrancos, por uma terra seca e de trevas, por uma terra que ninguém atravessa, e na qual o ser humano não tem condições de viver?’

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org