Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Disseste: Ai de mim agora! porque me acrescentou o Senhor tristeza à minha dor; estou cansado do meu gemer, e não acho descanso.

A Bíblia Sagrada

Disseste: Ai de mim agora, porque me acrescentou o SENHOR tristeza sobre minha dor! Estou cansado do meu gemido, e não acho descanso.

Bíblia King James Atualizada Português

‘Disseste: “Ai de mim! O Eterno adicionou tristeza ao meu sofrimento! Estou extenuado de tanto gemer, e não encontro descanso!”’

New American Standard Bible

'You said, "Ah, woe is me! For the LORD has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning and have found no rest."'

Tópicos

Referências Cruzadas

2 Coríntios 4:1

Pelo que, tendo este ministério, assim como já alcançamos misericórdia, não desfalecemos;

2 Coríntios 4:16

Por isso não desfalecemos; mas ainda que o nosso homem exterior se esteja consumindo, o interior, contudo, se renova de dia em dia.

Gálatas 6:9

E não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo ceifaremos, se não houvermos desfalecido.

Gênesis 37:34-35

Então Jacó rasgou as suas vestes, e pôs saco sobre os seus lombos e lamentou seu filho por muitos dias.

Gênesis 42:36-38

Então Jacó, seu pai, disse-lhes: Tendes-me desfilhado; José já não existe, e não existe Simeão, e haveis de levar Benjamim! Todas estas coisas vieram sobre mim.

Números 11:11-15

Disse, pois, Moisés ao Senhor: Por que fizeste mal a teu servo, e por que não achei graça aos teus olhos, pois que puseste sobre mim o peso de todo este povo.

Josué 7:7-9

E disse Josué: Ah, Senhor Deus! por que fizeste a este povo atravessar o Jordão, para nos entregares nas mãos dos amorreus, para nos fazeres perecer? Oxalá nos tivéssemos contentado em morarmos além do Jordão.

Jó 16:11-13

Deus me entrega ao ímpio, nas mãos dos iníquos me faz cair.

Jó 23:2

Ainda hoje a minha queixa está em amargura; o peso da mão dele é maior do que o meu gemido.

Salmos 6:6

Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.

Salmos 27:13

Creio que hei de ver a bondade do Senhor na terra dos viventes.

Salmos 42:7

Um abismo chama outro abismo ao ruído das tuas catadupas; todas as tuas tuas ondas e vagas têm passado sobre mim.

Salmos 69:3

Estou cansado de clamar; secou-se-me a garganta; os meus olhos desfalecem de esperar por meu Deus.

Salmos 77:3-4

Lembro-me de Deus, e me lamento; queixo-me, e o meu espírito desfalece.

Salmos 120:5

Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito entre as tendas de Quedar!

Provérbios 24:10

Se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.

Jeremias 8:18

Oxalá que eu pudesse consolar-me na minha tristeza! O meu coração desfalece dentro de mim.

Jeremias 9:1

Oxalá a minha cabeça se tornasse em águas, e os meus olhos numa fonte de lágrimas, para que eu chorasse de dia e de noite os mortos da filha do meu povo!

Jeremias 15:10-21

Ai de mim, minha mãe! porque me deste à luz, homem de rixas e homem de contendas para toda a terra. Nunca lhes emprestei com usura, nem eles me emprestaram a mim com usura, todavia cada um deles me amaldiçoa.

Jeremias 20:7-18

Seduziste-me, ó Senhor, e deixei-me seduzir; mais forte foste do que eu, e prevaleceste; sirvo de escárnio o dia todo; cada um deles zomba de mim.

Lamentações 1:13

Desde o alto enviou fogo que entra nos meus ossos, o qual se assenhoreou deles; estendeu uma rede aos meus pés, fez-me voltar para trás, tornou-me desolada e desfalecida o dia todo.

Lamentações 1:22

Venha toda a sua maldade para a tua presença, e faze-lhes como me fizeste a mim por causa de todas as minhas transgressões; pois muitos são os meus gemidos, e desfalecido está o meu coração.

Lamentações 3:1-19

Eu sou o homem que viu a aflição causada pela vara do seu furor.

Lamentações 3:32

Embora entristeça a alguém, contudo terá compaixão segundo a grandeza da sua misericordia.

2 Tessalonicenses 3:13

Vós, porém, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.

Hebreus 12:3-5

Considerai, pois aquele que suportou tal contradição dos pecadores contra si mesmo, para que não vos canseis, desfalecendo em vossas almas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org