Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Até a lua não tem brilho próprio, e as estrelas não são puras aos olhos dele;
A Bíblia Sagrada
Olha, até a lua não resplandece, e as estrelas não são puras aos seus olhos.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Eis que até a lua não tem brilho, e as estrelas não são puras aos olhos dele;
New American Standard Bible
"If even the moon has no brightness And the stars are not pure in His sight,
Tópicos
Referências Cruzadas
Jó 15:15
Eis que Deus não deposita sua confiança nem nos seus santos; nem os próprios céus são puros aos seus olhos,
Jó 31:26
se olhei para o sol, quando brilhava, ou para a lua, quando ela caminhava alta e esplendorosa ,
Isaías 24:23
A lua, pois, ficará humilhada, e o sol, confuso e envergonhado, porquanto Yahweh, o SENHOR dos Exércitos reina no monte Sião e em Jerusalém: absoluto e glorioso diante dos seus líderes e anciãos!
Isaías 60:19-20
Não terás mais a necessidade do sol para fornecer a luz do dia; nem precisarás do brilho do luar, porquanto Yahweh será a tua luz para sempre, e o teu Deus será a tua glória e teu esplendor eternamente.
2 Coríntios 3:10
Porquanto o que no passado foi glorioso, agora não tem o mesmo esplendor, quando comparado com essa glória insuperável.