Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Eis que se um rio trasborda, ele não treme; sente-se seguro ainda que o Jordão se levante até a sua boca.
A Bíblia Sagrada
Eis que um rio trasborda, e ele não se apressa, confiando que o Jordão possa entrar na sua boca.
Bíblia King James Atualizada Português
Quando o rio se enfurece e transborda, ele não teme; sente-se plenamente seguro, ainda que o Jordão chegue às suas bordas.
New American Standard Bible
"If a river rages, he is not alarmed; He is confident, though the Jordan rushes to his mouth.
Referências Cruzadas
Gênesis 13:10
Então Ló levantou os olhos, e viu toda a planície do Jordão, que era toda bem regada (antes de haver o Senhor destruído Sodoma e Gomorra), e era como o jardim do Senhor, como a terra do Egito, até chegar a Zoar.
Josué 3:15
e quando os que levavam a arca chegaram ao Jordão, e os seus pés se mergulharam na beira das águas (porque o Jordão transbordava todas as suas ribanceiras durante todos os dias da sega),
Salmos 55:8
Apressar-me-ia a abrigar-me da fúria do vento e da tempestade.
Isaías 28:16
Portanto assim diz o Senhor Deus: Eis que ponho em Sião como alicerce uma pedra, uma pedra provada, pedra preciosa de esquina, de firme fundamento; aquele que crer não se apressará.
Isaías 37:25
Eu cavei, e bebi as águas; e com as plantas de meus pés sequei todos os rios do Egito.