Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Eis que se um rio trasborda, ele não treme; sente-se seguro ainda que o Jordão se levante até a sua boca.

A Bíblia Sagrada

Eis que um rio trasborda, e ele não se apressa, confiando que o Jordão possa entrar na sua boca.

Bíblia King James Atualizada Português

Quando o rio se enfurece e transborda, ele não teme; sente-se plenamente seguro, ainda que o Jordão chegue às suas bordas.

New American Standard Bible

"If a river rages, he is not alarmed; He is confident, though the Jordan rushes to his mouth.

Referências Cruzadas

Gênesis 13:10

Então Ló levantou os olhos, e viu toda a planície do Jordão, que era toda bem regada (antes de haver o Senhor destruído Sodoma e Gomorra), e era como o jardim do Senhor, como a terra do Egito, até chegar a Zoar.

Josué 3:15

e quando os que levavam a arca chegaram ao Jordão, e os seus pés se mergulharam na beira das águas (porque o Jordão transbordava todas as suas ribanceiras durante todos os dias da sega),

Salmos 55:8

Apressar-me-ia a abrigar-me da fúria do vento e da tempestade.

Isaías 28:16

Portanto assim diz o Senhor Deus: Eis que ponho em Sião como alicerce uma pedra, uma pedra provada, pedra preciosa de esquina, de firme fundamento; aquele que crer não se apressará.

Isaías 37:25

Eu cavei, e bebi as águas; e com as plantas de meus pés sequei todos os rios do Egito.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org