Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.

A Bíblia Sagrada

dos homens, com a tua mão, SENHOR, dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida e cujo ventre enches do teu tesouro oculto; seus filhos estão fartos, e estes dão os seus sobejos às suas crianças.

Bíblia King James Atualizada Português

Com tua mão, SENHOR, livra-me das pessoas mundanas, dos homens maldosos desta terra, cuja recompensa está nesta vida. Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; fartem-se disso os seus filhos, e o que sobrar fique para suas crianças de colo.

New American Standard Bible

From men with Your hand, O LORD, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And leave their abundance to their babes.

Referências Cruzadas

Lucas 16:8

E louvou aquele senhor ao injusto mordomo por haver procedido com sagacidade; porque os filhos deste mundo são mais sagazes para com a sua geração do que os filhos da luz.

Lucas 16:25

Disse, porém, Abraão: Filho, lembra-te de que em tua vida recebeste os teus bens, e Lázaro de igual modo os males; agora, porém, ele aqui é consolado, e tu atormentado.

Jó 12:6

As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!

Jó 12:9

Qual dentre todas estas coisas não sabe que a mão do Senhor fez isto?

Jó 21:7-15

Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?

Jó 21:21

Pois, que lhe importa a sua casa depois de morto, quando lhe for cortado o número dos seus meses?

Jó 22:18

Contudo ele encheu de bens as suas casas. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!

Jó 27:14-17

Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão.

Salmos 39:6

Na verdade, todo homem anda qual uma sombra; na verdade, em vão se inquieta, amontoa riquezas, e não sabe quem as levará.

Salmos 49:17-19

Pois, quando morrer, nada levará consigo; a sua glória não descerá após ele.

Salmos 73:3-7

Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.

Salmos 73:12

Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.

Provérbios 2:4

se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;

Mateus 13:44

O reino dos céus é semelhante a um tesouro escondido no campo, que um homem, ao descobrí-lo, esconde; então, movido de gozo, vai, vende tudo quanto tem, e compra aquele campo.

Lucas 12:19-21

e direi à minha alma: Alma, tens em depósito muitos bens para muitos anos; descansa, come, bebe, regala-te.

Lucas 16:27-28

Disse ele então: Rogo-te, pois, ó pai, que o mandes à casa de meu pai,

João 8:23

Disse-lhes ele: Vós sois de baixo, eu sou de cima; vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.

João 15:19

Se fôsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu; mas, porque não sois do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso é que o mundo vos odeia.

João 17:14

Eu lhes dei a tua palavra; e o mundo os odiou, porque não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.

Tiago 5:5

Deliciosamente vivestes sobre a terra, e vos deleitastes; cevastes os vossos corações no dia da matança.

1 João 4:4-5

Filhinhos, vós sois de Deus, e já os tendes vencido; porque maior é aquele que está em vós do que aquele que está no mundo.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org