Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Porventura, zurra o asno montês quando tem erva para alimentar-se? Ou muge o boi se tiver forragem?

A Bíblia Sagrada

Porventura, zurrará o jumento montês junto à relva? Ou berrará o boi junto ao seu pasto?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Zurrará o asno montês quando tiver erva? Ou mugirá o boi junto ao seu pasto?:

New American Standard Bible

"Does the wild donkey bray over his grass, Or does the ox low over his fodder?

Referências Cruzadas

Salmos 42:1

Ao regente do coro. Um poema dos filhos de Corá. Como a corça suspira pelas águas correntes, assim, por ti, ó Deus, anseia a minha alma.

Salmos 104:14

faz brotar a erva para o gado, as plantas que o homem cultiva, tirando da terra o alimento,

Jeremias 14:6

Os jumentos selvagens permanecem nos altos, farejando o vento como os chacais, mas a sua visão é turva, por falta de água e pastagem!”

Joel 1:18-20

Como muge o gado! As manadas andam agitadas porque não têm pasto; até os rebanhos de ovelhas estão sendo castigados.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

4 porquanto as flechas de Shaddai, o Todo-Poderoso, se cravaram em mim, e o meu espírito suga o veneno que elas contêm; os terrores de Deus me assediam. 5 Porventura, zurra o asno montês quando tem erva para alimentar-se? Ou muge o boi se tiver forragem? 6 É possível comer sem tempero o que é insípido? Há sabor na clara do ovo sem sal?


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org