Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Ou comer-se -á sem sal o que é insípido? Ou haverá gosto na clara do ovo?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pode se comer sem sal o que é insípido? Ou há gosto na clara do ovo?

Bíblia King James Atualizada Português

É possível comer sem tempero o que é insípido? Há sabor na clara do ovo sem sal?

New American Standard Bible

"Can something tasteless be eaten without salt, Or is there any taste in the white of an egg?

Tópicos

Referências Cruzadas

Levítico 2:13

E toda a oferta dos teus manjares salgarás com sal; e não deixarás faltar à tua oferta de manjares o sal do concerto do teu Deus; em toda a tua oferta oferecerás sal.

Colossenses 4:6

A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para que saibais como vos convém responder, a cada um.

Jó 6:25

Oh! Quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa arguição?

Jó 6:30

Há, porventura, iniquidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar dar a entender as minhas misérias?

Jó 12:11

Porventura, o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?

Jó 16:2

Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.

Jó 34:3

Porque o ouvido prova as palavras como o paladar prova a comida.

Salmos 119:103

Oh! Quão doces são as tuas palavras ao meu paladar! Mais doces do que o mel à minha boca.

Lucas 14:34

Bom é o sal; mas, se o sal degenerar, com que se adubará?

Hebreus 6:4-5

Porque é impossível que os que já uma vez foram iluminados, e provaram o dom celestial, e se fizeram participantes do Espírito Santo,

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

5 Porventura, zurrará o jumento montês junto à relva? Ou berrará o boi junto ao seu pasto? 6 Ou comer-se -á sem sal o que é insípido? Ou haverá gosto na clara do ovo? 7 A minha alma recusa tocar em vossas palavras, pois são como a minha comida fastienta.

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org