Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
quanto menos poderei eu replicar-lhe. Como poderei questioná-lo ou encontrar razão para com ele argumentar?
A Bíblia Sagrada
Quanto menos lhe poderei eu responder ou escolher diante dele as minhas palavras!
Portugese Bible- Almeida Atualizada
quanto menos lhe poderei eu responder ou escolher as minhas palavras para discutir com ele?
New American Standard Bible
"How then can I answer Him, And choose my words before Him?
Tópicos
Referências Cruzadas
1 Reis 8:27
Mas será que Deus pode habitar, de fato, na terra com os seres humanos? Os céus, mesmo os mais longínquos, não podem circunscrever-te. Incomparavelmente menos esta Casa que construí!
Jó 4:19
quanto mais aos que habitam em casas de barro, cuja fundação está no pó, e são esmagados mais facilmente que uma traça!
Jó 9:3
Ainda que desejasse questionar a Deus, não conseguiria reunir argumentos plausíveis nem uma vez em mil tentativas.
Jó 11:4-5
Porquanto exclamas: ‘A minha doutrina é perfeita, e estou puro diante dos teus estatutos.
Jó 23:4
Eu lhe apresentaria a minha causa e a minha boca estaria repleta de argumentos.
Jó 23:7
Ali, o homem íntegro pleitearia com ele, eu seria considerado inocente e sairia liberto da presença do meu juiz.
Jó 25:6
muito menos o será o homem, que não passa de um verme, e o filho do homem, que é um vermezinho!”
Jó 33:5
Responde-me se puderes; prepara-te para justificar-se perante minhas denúncias.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
13 Deus não refreia a sua ira; até o monstro do caos e do mar, o séquito de Raabe, curvou-se em rendição diante dos seus pés; 14 quanto menos poderei eu replicar-lhe. Como poderei questioná-lo ou encontrar razão para com ele argumentar? 15 Embora inocente, eu jamais teria o direito de contestá-lo; tenho que reconhecer quem sou e rogar misericórdia ao meu Juiz!