Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E, posto em agonia, orava mais intensamente. E o seu suor tornou-se em grandes gotas de sangue, que corriam até ao chão.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E, posto em agonia, orava mais intensamente; e o seu suor tornou-se como grandes gotas de sangue, que caíam sobre o chão.

Bíblia King James Atualizada Português

E, em grande agonia, orava ainda mais intensamente. E aconteceu que seu suor se transformou em gotas de sangue caindo sobre a terra.

New American Standard Bible

And being in agony He was praying very fervently; and His sweat became like drops of blood, falling down upon the ground.

Referências Cruzadas

Lamentações 1:12

Não vos comove isso, a todos vós que passais pelo caminho? Atendei e vede se há dor como a minha dor, que veio sobre mim, com que me entristeceu o SENHOR, no dia do furor da sua ira.

Hebreus 5:7

O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.

Gênesis 32:24-28

Jacó, porém, ficou só; e lutou com ele um varão, até que a alva subia.

Salmos 22:12-21

Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me rodearam.

Salmos 40:1-3

Esperei com paciência no SENHOR, e ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor.

Salmos 69:14-18

Tira-me do lamaçal e não me deixes atolar; seja eu livre dos que me aborrecem e das profundezas das águas.

Salmos 88:1-18

SENHOR, Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.

Salmos 130:1-2

Das profundezas a ti clamo, ó SENHOR!

Salmos 143:6-7

Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de ti como terra sedenta. (Selá)

Isaías 53:10

Todavia, ao SENHOR agradou moê-lo, fazendo-o enfermar; quando a sua alma se puser por expiação do pecado, verá a sua posteridade, prolongará os seus dias; e o bom prazer do SENHOR prosperará na sua mão.

Lamentações 3:53-56

Arrancaram a minha vida na cova e lançaram pedras sobre mim.

Jonas 2:2-3

E disse: Na minha angústia, clamei ao SENHOR, e ele me respondeu; do ventre do inferno gritei, e tu ouviste a minha voz.

João 12:27

Agora a minha alma está perturbada; e que direi eu? Pai, salva-me desta hora; mas para isto vim a esta hora.

Romanos 8:32

Aquele que nem mesmo a seu próprio Filho poupou, antes o entregou por todos nós, como nos não dará também com ele todas as coisas?

Salmos 22:1-2

Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que te alongas das palavras do meu bramido e não me auxilias?

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org