Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Mas eles calaram-se; porque pelo caminho tinham disputado entre si qual era o maior.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Mas eles se calaram, porque pelo caminho haviam discutido entre si qual deles era o maior.

Bíblia King James Atualizada Português

Eles, porém, ficaram em silêncio; porque no caminho haviam discutido sobre quem era o maior.

New American Standard Bible

But they kept silent, for on the way they had discussed with one another which of them was the greatest.

Tópicos

Referências Cruzadas

Mateus 18:1-5

NAQUELA mesma hora chegaram os discípulos ao pé de Jesus, dizendo: Quem é o maior no reino dos céus?

Mateus 20:21-24

E ele diz-lhe: Que queres? Ela respondeu: Diz que estes meus dois filhos se assentem, um à tua direita e outro à tua esquerda, no teu reino.

Marcos 9:50

Bom é o sal; mas, se o sal se tornar insulso, com que o adubareis? Tende sal em vós mesmos, e paz uns com os outros.

Lucas 9:46-48

E suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.

Lucas 22:24-30

E houve também entre eles contenda, sobre qual deles parecia ser o maior.

Romanos 12:10

Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros.

Filipenses 2:3-7

Nada façais por contenda ou por vanglória, mas por humildade; cada um considere os outros superiores a si mesmo.

1 Pedro 5:3

Nem como tendo domínio sôbre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.

3 João 1:9

Tenho escrito à igreja; mas Diótrefes, que procura ter entre eles o primado, não nos recebe.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org