Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

O homem bom tira boas coisas do seu bom tesouro, e o homem mau do mau tesouro tira coisas más.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O homem bom, do seu bom tesouro tira coisas boas, e o homem mau do mau tesouro tira coisas más.

Bíblia King James Atualizada Português

Uma boa pessoa tira do seu bom tesouro coisas boas; mas a pessoa má, tira do seu tesouro mau, coisas más.

New American Standard Bible

"The good man brings out of his good treasure what is good; and the evil man brings out of his evil treasure what is evil.

Referências Cruzadas

Provérbios 10:20-21

Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos ímpios é de nenhum preço.

Provérbios 25:11-12

Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.

Mateus 13:52

E ele disse-lhes: Por isso, todo o escriba instruído acerca do reino dos céus é semelhante a um pai de família, que tira do seu tesouro coisas novas e velhas.

Colossenses 4:6

A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para que saibais como vos convém responder, a cada um.

Salmos 37:30-31

A boca do justo fala da sabedoria; a sua língua fala do que é reto.

Provérbios 12:6

As palavras dos ímpios são para armarem ciladas ao sangue, mas a boca dos retos os livrará.

Provérbios 12:17-19

O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a testemunha falsa engana.

Provérbios 15:4

Uma língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela quebranta o espírito.

Provérbios 15:23

O homem se alegra na resposta da sua boca, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!

Provérbios 15:28

O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama em abundância coisas más.

Provérbios 16:21-23

O sábio de coração será chamado prudente, e a doçura dos lábios aumentará o ensino.

Mateus 12:34

Raça de víboras, como podeis vós dizer boas coisas, sendo maus? Pois do que há em abundância no coração, disso fala a boca.

Efésios 4:29

Não saia da vossa boca nenhuma palavra torpe, mas só a que for boa para promover a edificação, para que dê graça aos que a ouvem.

Colossenses 3:16

A palavra de Cristo habite em vós abundantemente, em toda a sabedoria, ensinando-vos e admoestando-vos uns aos outros, com salmos, hinos e cânticos espirituais; cantando ao Senhor com graça em vosso coração.

Informações sobre o Verso

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org