Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Quem repreende um homem depois achará favor, mais do que aquele que o bajula com palavras vãs.
A Bíblia Sagrada
O que repreende ao homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
O que repreende a um homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
New American Standard Bible
He who rebukes a man will afterward find more favor Than he who flatters with the tongue.
Referências Cruzadas
Provérbios 27:5-6
Melhor é a reprimenda feita com franqueza do que o amor não revelado!
Mateus 18:15
Se teu irmão pecar contra ti, vai e, em particular com ele, conversem sobre a falta que cometeu. Se ele te der ouvidos, ganhaste a teu irmão.
2 Samuel 12:7
Então Natã revelou a Davi: “Esse homem és tu! E assim diz Yahweh, Deus de Israel: ‘Eu te ungi rei de Israel, Eu te salvei das mãos de Saul,
1 Reis 1:23
E anunciaram ao rei: “O profeta Natã deseja ver o rei!” Ele se aproximou do rei e se prostrou diante dele, com o rosto em terra.
1 Reis 1:32-40
Logo depois o rei Davi ordenou: “Chamai para mim o sacerdote Zadoque, o profeta Natã e Benaia, filho de Joiada!” Assim que eles se apresentaram ao rei,
Salmos 141:5
Que me castigue o justo; é um favor que me repreenda! É óleo perfumado que minha cabeça não vai recusar. Pois minha oração persiste contra a prática dos malfeitores.
Provérbios 29:5
O homem que bajula seu próximo está apenas construindo uma armadilha para si mesmo.
Gálatas 2:11
Quando, porém, Pedro chegou a Antioquia, eu o enfrentei face a face, por causa da sua atitude reprovável.
2 Pedro 3:15-16
Considerai que a longanimidade do nosso Senhor é uma oportunidade para que possais receber a Salvação, assim como o nosso amado irmão Paulo também vos escreveu, de acordo com a sabedoria que Deus lhe concedeu.