Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
O coração alegre serve de bom remédio, mas o espírito abatido virá a secar os ossos.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
O coração alegre serve de bom remédio; mas o espírito abatido seca os ossos.
Bíblia King James Atualizada Português
O coração bem disposto é remédio de grande eficácia, mas a alma deprimida consome até dos ossos do corpo todo o vigor.
New American Standard Bible
A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries up the bones.
Tópicos
Referências Cruzadas
Provérbios 15:13
O coração alegre aformoseia o rosto, mas, pela dor do coração, o espírito se abate.
Provérbios 12:25
A solicitude no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
Salmos 22:15
A minha força se secou como um caco, e a língua se me pega ao paladar; e me puseste no pó da morte.
Provérbios 18:14
O espírito do homem aliviará a sua enfermidade, mas ao espírito abatido, quem o levantará?
2 Coríntios 7:10
Porque a tristeza segundo Deus opera arrependimento para a salvação, da qual ninguém se arrepende; mas a tristeza do mundo opera a morte.
Salmos 32:3-4
Enquanto eu me calei, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia.
Salmos 102:3-5
Porque os meus dias se consomem como fumaça, e os meus ossos ardem como lenha.
Eclesiastes 9:7-9
Vai, pois, come com alegria o teu pão e bebe com bom coração o teu vinho, pois já Deus se agrada das tuas obras.
Romanos 5:2-5
Pelo qual também temos entrada pela fé a esta graça, na qual estamos firmes, e nos gloriamos na esperança da glória de Deus.
2 Coríntios 2:7
De maneira que pelo contrário deveis antes perdoar-lhe e consolá-lo, para que o tal não seja de modo algum devorado de demasiada tristeza.