Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Não caminhes com os que se encharcam de vinho, tampouco com os que se empanturram de comida,

A Bíblia Sagrada

Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.

New American Standard Bible

Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat;

Referências Cruzadas

Isaías 5:22

Ai dos que são valentes para beber muito vinho e mestres em misturar bebidas fortes,

Romanos 13:13

Vivamos de modo decente, como em plena luz do dia, não em orgias e bebedeiras, não em imoralidade sexual e depravação, não em desavenças e invejas.

Efésios 5:18

E não vos embriagueis com vinho, que leva à devassidão, mas deixai-vos encher pelo Espírito,

Provérbios 28:7

Quem guarda a Lei é filho inteligente, mas o que anda em más companhias entristece e envergonha seus pais.

Isaías 5:11

Ai dos que se levantam cedo para embriagar-se, e quando a noite cai ainda buscam se aquecer embebedando-se mais!

Mateus 24:49

e, por isso, passe a agredir os seus conservos e a comer e beber com beberrões.

Lucas 21:34

Tende cuidado de vós mesmos, para que jamais vos suceda que o vosso coração fique sobrecarregado com as conseqüências da libertinagem, da embriaguez e das ansiedades desta vida terrena, e para que aquele Dia não se precipite sobre vós, de surpresa, como uma armadilha.

Provérbios 20:1

O vinho é escarnecedor e a bebida alcoólica induz a brigas; não é inteligente deixar-se dominar por elas!

Provérbios 23:29-35

Para quem são os ais de pesar? Para quem as expressões de profunda tristeza? Para quem as brigas e inimizades? Para quem os ferimentos desnecessários? De quem são os olhos embaçados e vermelhos?

Provérbios 31:6-7

Dá licor ao moribundo, e vinho aos amargurados;

Isaías 22:13

Em lugar disso, o que houve foi júbilo, exultação e entusiasmo, matança de bois e degola de ovelhas: come-se muita carne, bebe-se vinho, alegando: “Comamos e bebamos porque amanhã morreremos!”

Lucas 15:13

Não se passou muito tempo, e o filho mais novo reuniu tudo o que tinha, partindo para terras distantes; e lá esbanjou todos os seus bens, vivendo de forma irresponsável.

Lucas 16:19

Havia um certo homem rico que se vestia de púrpura e de linho finíssimo e que despendia todos os dias de sua vida de forma regalada.

1 Pedro 4:3-4

No passado, já despendestes tempo além do tolerável fazendo o que agrada aos pagãos. Naquela época, andáveis em libertinagem, na sensualidade, nas bebedeiras, orgias e farras, e nas idolatrias repulsivas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org