Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Não te glories na presença do rei, nem te ponhas no lugar dos grandes;
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Não reclames para ti honra na presença do rei, nem te ponhas no lugar dos grandes;
Bíblia King James Atualizada Português
Não te vanglories diante do rei, nem reivindiques um lugar entre as pessoas mais importantes;
New American Standard Bible
Do not claim honor in the presence of the king, And do not stand in the place of great men;
Tópicos
Referências Cruzadas
Provérbios 25:27
Comer muito mel não é bom; assim, a investigação da própria glória não é glória.
Provérbios 27:2
Louve-te o estranho, e não a tua boca, o estrangeiro, e não os teus lábios.
Êxodo 3:11
Então, Moisés disse a Deus: Quem sou eu, que vá a Faraó e tire do Egito os filhos de Israel?
1 Samuel 9:20-22
E, quanto às jumentas que há três dias se te perderam, não ocupes o teu coração com elas, porque já se acharam. E para quem é todo o desejo de Israel? Porventura, não é para ti e para toda a casa de teu pai?
1 Samuel 15:17
E disse Samuel: Porventura, sendo tu pequeno aos teus olhos, não foste por cabeça das tribos de Israel? E o SENHOR te ungiu rei sobre Israel.
1 Samuel 18:18-23
Mas Davi disse a Saul: Quem sou eu, e qual é a minha vida e a família de meu pai em Israel, para vir a ser genro do rei?
2 Samuel 7:8-17
Agora, pois, assim dirás ao meu servo, a Davi: Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eu te tomei da malhada, de detrás das ovelhas, para que fosses o chefe sobre o meu povo, sobre Israel.
Salmos 131:1
SENHOR, o meu coração não se elevou, nem os meus olhos se levantaram; não me exercito em grandes assuntos, nem em coisas muito elevadas para mim.
Provérbios 16:19
Melhor é ser humilde de espírito com os mansos do que repartir o despojo com os soberbos.
Jeremias 1:6-10
Então disse eu: Ah, Senhor DEUS! Eis que não sei falar; porque ainda sou um menino.
Amós 7:12-15
Depois, Amazias disse a Amós: Vai-te, ó vidente, foge para a terra de Judá, e ali come o pão, e ali profetiza;