Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Não presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que produzirá o dia.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Não te glories do dia de amanhã; porque não sabes o que produzirá o dia.

Bíblia King James Atualizada Português

Não te felicites pelo dia de amanhã, pois não sabes o que o hoje vai gerar.

New American Standard Bible

Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.

Referências Cruzadas

Lucas 12:19-20

E direi à minha alma: Alma, tens em depósito muitos bens para muitos anos: descansa, come, bebe, e folga.

Tiago 4:13-16

Eia agora vós, que dizeis: Hoje, ou amanhã, iremos a tal cidade, e lá passaremos um ano, e contrataremos, e ganharemos;

1 Samuel 28:19

E o SENHOR entregará também a Israel contigo na mão dos filisteus, e amanhã tu e teus filhos estareis comigo; e o arraial de Israel o SENHOR entregará na mão dos filisteus.

Salmos 95:7

Porque ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,

Isaías 56:12

Vinde, dizem, trarei vinho, e beberemos bebida forte; e o dia de amanhã será como este, e ainda muito mais abundante.

2 Coríntios 6:2

(Porque diz: Ouvi-te em tempo aceitável e socorri-te no dia da salvação: eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação).

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org