Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Não presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que produzirá o dia.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Não te glories do dia de amanhã; porque não sabes o que produzirá o dia.
Bíblia King James Atualizada Português
Não te felicites pelo dia de amanhã, pois não sabes o que o hoje vai gerar.
New American Standard Bible
Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.
Referências Cruzadas
Lucas 12:19-20
E direi à minha alma: Alma, tens em depósito muitos bens para muitos anos: descansa, come, bebe, e folga.
Tiago 4:13-16
Eia agora vós, que dizeis: Hoje, ou amanhã, iremos a tal cidade, e lá passaremos um ano, e contrataremos, e ganharemos;
1 Samuel 28:19
E o SENHOR entregará também a Israel contigo na mão dos filisteus, e amanhã tu e teus filhos estareis comigo; e o arraial de Israel o SENHOR entregará na mão dos filisteus.
Salmos 95:7
Porque ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
Isaías 56:12
Vinde, dizem, trarei vinho, e beberemos bebida forte; e o dia de amanhã será como este, e ainda muito mais abundante.
2 Coríntios 6:2
(Porque diz: Ouvi-te em tempo aceitável e socorri-te no dia da salvação: eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação).