Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.

A Bíblia Sagrada

Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá)

Bíblia King James Atualizada Português

Alegrem-se e exultem as nações, pois governas os povos com retidão e reges na terra todos os povos.

New American Standard Bible

Let the nations be glad and sing for joy; For You will judge the peoples with uprightness And guide the nations on the earth. Selah.

Referências Cruzadas

Salmos 9:8

Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.

Salmos 98:9

diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.

Gênesis 18:25

Longe de ti que faças tal coisa, que mates o justo com o ímpio, de modo que o justo seja como o ímpio; esteja isto longe de ti. Não fará justiça o juiz de toda a terra?

Deuteronômio 32:43

Aclamai, ó nações, com alegria, o povo dele, porque ele vingará o sangue dos seus servos; aos seus adversários retribuirá vingança, e fará expiação pela sua terra e pelo seu povo.

Salmos 2:8

Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.

Salmos 82:6

Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.

Salmos 96:10-1

Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.

Salmos 138:4-5

Todos os reis da terra de louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;

Isaías 24:14-16

Estes alçarão a sua voz, bradando de alegria; por causa da majestade do Senhor clamarão desde o mar.

Isaías 42:10-12

Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor desde a extremidade da terra, vós, os que navegais pelo mar, e tudo quanto há nele, vós ilhas, e os vossos habitantes.

Isaías 54:1

Canta, alegremente, ó estéril, que não deste à luz; exulta de prazer com alegre canto, e exclama, tu que não tiveste dores de parto; porque mais são os filhos da desolada, do que os filhos da casada, diz o Senhor.

Isaías 55:4

Eis que eu o dei como testemunha aos povos, como príncipe e governador dos povos.

Atos 17:31

porquanto determinou um dia em que com justiça há de julgar o mundo, por meio do varão que para isso ordenou; e disso tem dado certeza a todos, ressuscitando-o dentre os mortos.

Romanos 2:5

Mas, segundo a tua dureza e teu coração impenitente, entesouras ira para ti no dia da ira e da revelação do justo juízo de Deus,

Romanos 15:10-11

E outra vez diz: Alegrai-vos, gentios, juntamente com o povo.

Gálatas 4:27

Pois está escrito: Alegra-te, estéril, que não dás à luz; esforça-te e clama, tu que não estás de parto; porque mais são os filhos da desolada do que os da que tem marido.

Apocalipse 11:15-17

E tocou o sétimo anjo a sua trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: O reino do mundo passou a ser de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará pelos séculos dos séculos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org