Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um conto ligeiro.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.

Bíblia King James Atualizada Português

Sim, todos os nossos dias dissipam-se diante do teu furor, findamos os anos como um suspiro.

New American Standard Bible

For all our days have declined in Your fury; We have finished our years like a sigh.

Referências Cruzadas

Salmos 78:33

Pelo que consumiu os seus dias na vaidade e os seus anos, na angústia.

Salmos 39:5

Eis que fizeste os meus dias como a palmos; o tempo da minha vida é como nada diante de ti; na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade. (Selá)

Salmos 90:4

Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org