Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

A person of blessing will be enriched, and he who gives water also will be refreshed.

New American Standard Bible

The generous man will be prosperous,
And he who waters will himself be watered.

King James Version

The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.

Holman Bible

A generous person will be enriched,
and the one who gives a drink of water
will receive water.

International Standard Version

A generous person will prosper, and anyone who gives water will receive a flood in return.

A Conservative Version

The generous soul shall be made prosperous, and he who waters shall also be watered himself.

American Standard Version

The liberal soul shall be made fat; And he that watereth shall be watered also himself.

Amplified


The generous man [is a source of blessing and] shall be prosperous and enriched,
And he who waters will himself be watered [reaping the generosity he has sown].

Bible in Basic English

He who gives blessing will be made fat, but the curser will himself be cursed.

Darby Translation

The liberal soul shall be made fat, and he that watereth shall be watered also himself.

Julia Smith Translation

The soul of blessing shall be made fat: also he watering, shall himself drink to the full.

King James 2000

The liberal soul shall be made rich: and he that waters shall be watered also himself.

Modern King James verseion

The soul who gives freely shall be made fat; and he who waters shall also be watered himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that is liberal in giving, shall have plenty; and he that watereth, shall be watered also himself.

NET Bible

A generous person will be enriched, and the one who provides water for others will himself be satisfied.

New Heart English Bible

The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.

The Emphasized Bible

The liberal soul, shall he enriched, and, he that refresheth, shall himself also be refreshed.

Webster

The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.

World English Bible

The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.

Youngs Literal Translation

A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The liberal
בּרכה 
B@rakah 
Usage: 69

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

דּשׁן 
Dashen 
Usage: 11

and he that watereth
רוה 
Ravah 
Usage: 14

Verse Info

Context Readings

Proverbs Of Solomon

24 There is one who gives yet {grows richer}, but he who withholds {what is right} only [finds] need. 25 A person of blessing will be enriched, and he who gives water also will be refreshed. 26 He who withholds grain, the people curse him, but a blessing [is] for the head of him who sells.



Cross References

Matthew 5:7

Blessed [are] the merciful, because they will be shown mercy.

2 Corinthians 9:6-9

Now [the point is] this: the one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows bountifully will also reap bountifully.

Job 29:13-18

[The] blessing of [the] wretched came upon me, and I caused [the] widow's heart to sing for joy.

Job 31:16-20

"If I have withheld [the] desire of [the] poor from [them], or I have caused [the] widow's eyes to fail,

Proverbs 28:27

[For] he who gives to the poor, there is no lacking, but [for] he who turns his eyes, [there are] many curses.

Isaiah 32:8

But [the] nobleman plans noble things, and he stands upon noble things.

Isaiah 58:7-11

[Is it] not to break your bread for the hungry? You must bring {home} [the] poor, [the] homeless. When you see [the] naked, you must cover him, and you must not hide yourself from your {relatives}.

Matthew 25:34-35

Then the king will say to those on his right, 'Come, [you] who are blessed by my Father. Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain