Parallel Verses
Youngs Literal Translation
The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
New American Standard Bible
But the way of the wicked leads them astray.
King James Version
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
Holman Bible
but the ways of the wicked lead them astray.
International Standard Version
The righteous person is cautious with respect to his neighbor, but the lifestyle of the wicked leads them astray.
A Conservative Version
A righteous man is a guide to his neighbor, but the way of the wicked causes them to err.
American Standard Version
The righteous is a guide to his neighbor; But the way of the wicked causeth them to err.
Amplified
The righteous man is a guide to his neighbor,
But the way of the wicked leads them astray.
Bible in Basic English
The upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them.
Darby Translation
The righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misleadeth them.
Julia Smith Translation
The just excelled above his neighbor: and the way of the unjust shall lead them astray.
King James 2000
The righteous chooses his friends carefully: but the way of the wicked leads them astray.
Lexham Expanded Bible
A righteous person will seek out his neighbor, but the way of the wicked will lead them astray.
Modern King James verseion
The righteous is more excellent than his neighbor, but the way of the wicked seduces them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The righteous is liberal unto his neighbour, but the way of the ungodly will deceive themselves.
NET Bible
The righteous person is cautious in his friendship, but the way of the wicked leads them astray.
New Heart English Bible
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
The Emphasized Bible
The righteous man guideth his neighbour, but, the way of the lawless, leadeth them astray.
Webster
The righteous is more excellent than his neighbor: but the way of the wicked seduceth them.
World English Bible
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
Topics
Interlinear
Tuwr
Rea`
Word Count of 20 Translations in Proverbs 12:26
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
25 Sorrow in the heart of a man boweth down, And a good word maketh him glad. 26 The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err. 27 The slothful roasteth not his hunting, And the wealth of a diligent man is precious.
Cross References
Psalm 16:3
For the holy ones who are in the land, And the honourable, all my delight is in them.
Psalm 18:12-13
From the brightness over-against Him His thick clouds have passed on, Hail and coals of fire.
Proverbs 12:13
In transgression of the lips is the snare of the wicked, And the righteous goeth out from distress.
Proverbs 17:27
One acquainted with knowledge is sparing his words, And the cool of temper is a man of understanding.
Matthew 5:46-48
'For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same?
Luke 6:32-36
and -- if ye love those loving you, what grace have ye? for also the sinful love those loving them;
James 1:13-14
Let no one say, being tempted -- 'From God I am tempted,' for God is not tempted of evil, and Himself doth tempt no one,
1 Peter 2:18-21
The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;
2 Peter 2:18-22
for overswellings of vanity speaking, they do entice in desires of the flesh -- lasciviousnesses, those who had truly escaped from those conducting themselves in error,
1 John 2:26
These things I did write to you concerning those leading you astray;
Revelation 12:9
and the great dragon was cast forth -- the old serpent, who is called 'Devil,' and 'the Adversary,' who is leading astray the whole world -- he was cast forth to the earth, and his messengers were cast forth with him.
Revelation 13:14
and it leadeth astray those dwelling on the land, because of the signs that were given it to do before the beast, saying to those dwelling upon the land to make an image to the beast that hath the stroke of the sword and did live,