Parallel Verses
Holman Bible
but a wife who causes shame
is like rottenness in his bones.
New American Standard Bible
But she who shames him is like
King James Version
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
International Standard Version
A virtuous woman is a crown to her husband, but a wife who puts him to shame is like bone cancer.
A Conservative Version
A worthy woman is the crown of her husband, but she who makes ashamed is as rottenness in his bones.
American Standard Version
A worthy woman is the crown of her husband; But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
Amplified
A virtuous and excellent wife [worthy of honor] is the crown of her husband,
But she who shames him [with her foolishness] is like rottenness in his bones.
Bible in Basic English
A woman of virtue is a crown to her husband; but she whose behaviour is a cause of shame is like a wasting disease in his bones.
Darby Translation
A woman of worth is a crown to her husband; but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
Julia Smith Translation
A woman of strength is a crown to her husband: and she causing shame, as rottenness in his bones.
King James 2000
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that makes ashamed is like rottenness in his bones.
Lexham Expanded Bible
A woman of strength [is] the crown of her master, but like rot in his bones is she who brings shame.
Modern King James verseion
A woman of virtue is a crown to her husband, but she who causes shame is like rottenness in his bones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A steadfast woman is a crown unto her husband; but she that behaveth herself dishonestly is a corruption in his bones.
NET Bible
A noble wife is the crown of her husband, but the wife who acts shamefully is like rottenness in his bones.
New Heart English Bible
A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
The Emphasized Bible
A virtuous woman, is the crown of her husband, but, a veritable decay in his bones, is she that causeth shame.
Webster
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
World English Bible
A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
Youngs Literal Translation
A virtuous woman is a crown to her husband, And as rottenness in his bones is one causing shame.
Themes
Virtues » Of women » Wisdom and virtue
Wise » Choice, examples of » Women
Wives » Good » Are a blessing to husbands
Women » For love of sympathy of » As wives
Topics
Interlinear
Chayil
Ba`al
Buwsh
Word Count of 20 Translations in Proverbs 12:4
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
3
but the root of the righteous is immovable.
but a wife who causes shame
is like rottenness in his bones.
but guidance from the wicked leads to deceit.
Cross References
Proverbs 14:30
but jealousy is rottenness to the bones.
Habakkuk 3:16
my lips quivered at the sound.
Rottenness entered my bones;
I trembled where I stood.
Now I must quietly wait for the day of distress
to come against the people invading us.
1 Corinthians 11:7
A man, in fact, should not cover his head, because he is God’s image
Proverbs 14:1
but a foolish one tears it down with her own hands.
Proverbs 19:13-14
and a wife’s nagging is an endless dripping.
Proverbs 21:9
than to share a house with a nagging wife.
Proverbs 21:19
than with a nagging and hot-tempered wife.
Proverbs 27:15-16
and a nagging wife are alike.
Proverbs 31:10-25
She is far more precious than jewels.
1 Corinthians 11:11
In the Lord, however, woman is not independent of man, and man is not independent of woman.