Parallel Verses

Holman Bible

A foolish son is his father’s ruin,
and a wife’s nagging is an endless dripping.

New American Standard Bible

A foolish son is destruction to his father,
And the contentions of a wife are a constant dripping.

King James Version

A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

International Standard Version

A father's ruin is a foolish son, and a wife's quarreling is like dripping water that never stops.

A Conservative Version

A foolish son is the calamity of his father, and the contentions of a wife are a continual dropping.

American Standard Version

A foolish son is the calamity of his father; And the contentions of a wife are a continual dropping.

Amplified


A foolish (ungodly) son is destruction to his father,
And the contentions of a [quarrelsome] wife are like a constant dripping [of water].

Bible in Basic English

A foolish son is the destruction of his father; and the bitter arguments of a wife are like drops of rain falling without end.

Darby Translation

A foolish son is the calamity of his father; and the contentions of a wife are a continual dropping.

Julia Smith Translation

A foolish son a calamity to his father: and the strifes of a woman a dropping thrust out

King James 2000

A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dripping.

Lexham Expanded Bible

A foolish child is a ruin to his father, and the quarreling of a woman is a continuous dripping.

Modern King James verseion

A foolish son is ruin to his father, and the quarreling of a wife is a never-ending dripping.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

An indiscreet son is the heaviness of his father; and a brawling wife is like the top of a house, wherethrough it is ever dropping.

NET Bible

A foolish child is the ruin of his father, and a contentious wife is like a constant dripping.

New Heart English Bible

A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping.

The Emphasized Bible

Engulfing ruin to his father, is a son that is a dullard, - and, a continuous dripping, are the contentions of a wife.

Webster

A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

World English Bible

A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping.

Youngs Literal Translation

A calamity to his father is a foolish son, And the contentions of a wife are a continual dropping.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

and the contentions
מדין 
Midyan 
Usage: 9

of a wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

טרד 
Tarad 
Usage: 2

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Foolish Son Brings Ruin To Others

12 A king’s rage is like the roaring of a lion,
but his favor is like dew on the grass.
13 A foolish son is his father’s ruin,
and a wife’s nagging is an endless dripping.
14 A house and wealth are inherited from fathers,
but a sensible wife is from the Lord.



Cross References

Proverbs 21:9

Better to live on the corner of a roof
than to share a house with a nagging wife.

Proverbs 27:15

An endless dripping on a rainy day
and a nagging wife are alike.

Proverbs 10:1

Solomon’s proverbs:

A wise son brings joy to his father,
but a foolish son, heartache to his mother.

Job 14:19

as water wears away stones
and torrents wash away the soil from the land,
so You destroy a man’s hope.

Proverbs 17:21

A man fathers a fool to his own sorrow;
the father of a fool has no joy.

Proverbs 17:25

A foolish son is grief to his father
and bitterness to the one who bore him.

Proverbs 21:19

Better to live in a wilderness
than with a nagging and hot-tempered wife.

2 Samuel 13:1-18

Some time passed. David’s son Absalom had a beautiful sister named Tamar, and David’s son Amnon was infatuated with her.

Proverbs 15:20

A wise son brings joy to his father,
but a foolish man despises his mother.

Proverbs 25:24

Better to live on the corner of a roof
than to share a house with a nagging wife.

Ecclesiastes 2:18-19

I hated all my work that I labored at under the sun because I must leave it to the man who comes after me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain