Parallel Verses

The Emphasized Bible

The sluggard, desireth, but his soul hath, nothing. But, the soul of the diligent, shall be enriched.

New American Standard Bible

The soul of the sluggard craves and gets nothing,
But the soul of the diligent is made fat.

King James Version

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

Holman Bible

The slacker craves, yet has nothing,
but the diligent is fully satisfied.

International Standard Version

The lazy person craves, yet receives nothing, but the desires of the diligent are satisfied.

A Conservative Version

The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the soul of the diligent shall be made fat.

American Standard Version

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat.

Amplified


The soul (appetite) of the lazy person craves and gets nothing [for lethargy overcomes ambition],
But the soul (appetite) of the diligent [who works willingly] is rich and abundantly supplied.

Bible in Basic English

The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.

Darby Translation

A sluggard's soul desireth and hath nothing; but the soul of the diligent shall be made fat.

Julia Smith Translation

The soul of the slothful one desiring, and nothing: and the soul of the active shall be made fat

King James 2000

The soul of the sluggard desires, and has nothing: but the soul of the diligent shall be made rich.

Lexham Expanded Bible

The soul of the lazy craves, but there is nothing, but the person of diligence is richly supplied.

Modern King James verseion

The soul of the sluggard desires and has nothing; but the soul of the hard worker shall be made fat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sluggard would fain have, and cannot get his desire; but the soul of the diligent shall have plenty.

NET Bible

The appetite of the sluggard craves but gets nothing, but the desire of the diligent will be abundantly satisfied.

New Heart English Bible

The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.

Webster

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

World English Bible

The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.

Youngs Literal Translation

The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the sluggard
עצל 
`atsel 
Usage: 14

אוה 
'avah 
Usage: 26

and hath nothing but the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the diligent
חרץ חרוּץ 
Charuwts 
Usage: 18

Context Readings

A Wise Son Lives Righteously

3 He that watcheth his mouth, guardeth his soul, He that openeth wide his lips, it shall be his ruin. 4 The sluggard, desireth, but his soul hath, nothing. But, the soul of the diligent, shall be enriched. 5 A word of falsehood, the righteous man, hateth, but, the lawless, causeth shame and disgrace.



Cross References

Proverbs 10:4

He becometh poor, who dealeth with a slack hand, but, the hand of the diligent, maketh rich.

Proverbs 12:11

He that tilleth his land, shall be filled with food, but, he that runneth after worthless men, lacketh sense.

Proverbs 12:24

The hand of the diligent, shall hear rule, but, the indolent, shall come under tribute.

Proverbs 11:25

The liberal soul, shall he enriched, and, he that refresheth, shall himself also be refreshed.

Proverbs 2:2-9

So that thou direct, unto wisdom, thine ear, bend thy heart, unto understanding;

Proverbs 8:34

How happy the man that doth hearken to me, - keeping guard at my doors, day by day, watching at the posts of my gates;

Proverbs 26:13

Saith the sluggard, A roaring lion in the road! A tearing lion in the midst of the broadways.

Proverbs 28:25

The ambitious in soul, stirreth up strife, but, he that trusteth in Yahweh, shall be enriched.

Isaiah 58:11

Then will Yahweh guide thee continually, And will satisfy, even in scorched regions thine own soul, Yea Shy very bones, will he invigorate, - So shall thou become like a garden well - watered, And like a spring of water whose waters do not deceive;

John 6:27

Be working, not for the food that perisheth, but for the food that endureth unto life age-abiding, - which, the Son of Man, unto you, will give; for upon, the same, hath the Father, even God, set his seal.

Hebrews 6:11

But we covet that, each one of you, be shewing forth the same diligence, unto the full assurance of the hope throughout:

2 Peter 1:5-11

And, for this very reason also - adding, on your part, all diligence, supply, in your faith, excellence, and, in your excellence, knowledge,

Numbers 23:10

Who hath counted the dust of Jacob? Or who hath numbered the fourth part of Israel? Let me die the death of the upright, And let my hereafter be like his!

Psalm 92:14

Still shall they bear fruit in old age, Vigorous and fresh, shall they be:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain