Parallel Verses

American Standard Version

The backslider in heart shall be filled with his own ways; And a good man'shall be satisfied from himself.

New American Standard Bible

The backslider in heart will have his fill of his own ways,
But a good man will be satisfied with his.

King James Version

The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.

Holman Bible

The disloyal one will get what his conduct deserves,
and a good man, what his deeds deserve.

International Standard Version

The faithless one will pay for his behavior, but a good man will be rewarded for his.

A Conservative Version

The backslider in heart shall be filled with his own ways, and a good man from his own fruits.

Amplified


The backslider in heart will have his fill with his own [rotten] ways,
But a good man will be satisfied with his ways [the godly thought and action which his heart pursues and in which he delights].

Bible in Basic English

He whose heart is turned away will have the reward of his ways in full measure; but a good man will have the reward of his doings.

Darby Translation

The backslider in heart shall be filled with his own ways, and the good man from what is in himself.

Julia Smith Translation

He drawing back the heart shall be filled from his ways: and a good man from above him.

King James 2000

The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from above himself.

Lexham Expanded Bible

From his ways, the perverse of heart will be satisfied, and {from his own}, [so shall] a good man.

Modern King James verseion

The backslider in heart shall be filled with his own ways, but a good man from himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

An unfaithful person shall be filled with his own ways; but a good man will beware of such.

NET Bible

The backslider will be paid back from his own ways, but a good person will be rewarded for his.

New Heart English Bible

The unfaithful will be repaid for his own ways; likewise a good man will be rewarded for his ways.

The Emphasized Bible

With his own ways, shall be filled the backslider in heart, and, from himself, shall a good man be satisfied .

Webster

The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.

World English Bible

The unfaithful will be repaid for his own ways; likewise a good man will be rewarded for his ways.

Youngs Literal Translation

From his ways is the backslider in heart filled, And a good man -- from his fruits.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סוּג 
Cuwg 
Usage: 14

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

with his own ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Proverbs Of Solomon

13 Even in laughter the heart is sorrowful; And the end of mirth is heaviness. 14 The backslider in heart shall be filled with his own ways; And a good man'shall be satisfied from himself. 15 The simple believeth every word; But the prudent man looketh well to his going.



Cross References

Proverbs 12:14

A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth; And the doings of a man's hands shall be rendered unto him.

Proverbs 1:31-32

Therefore shall they eat of the fruit of their own way, And be filled with their own devices.

Proverbs 14:10

The heart knoweth its own bitterness; And a stranger doth not intermeddle with its joy.

Jeremiah 2:19

Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and a bitter, that thou hast forsaken Jehovah thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord, Jehovah of hosts.

Jeremiah 8:5

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Jeremiah 17:5

Thus saith Jehovah: Cursed is the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from Jehovah.

Ezekiel 22:31

Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought upon their heads, saith the Lord Jehovah.

Hosea 4:16

For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will Jehovah feed them as a lamb in a large place.

Zephaniah 1:6

and them that are turned back from following Jehovah; and those that have not sought Jehovah, nor inquired after him.

John 4:14

but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up unto eternal life.

2 Corinthians 1:12

For our glorifying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you-ward.

Galatians 6:4

But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor.

Galatians 6:8

For he that soweth unto his own flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth unto the Spirit shall of the Spirit reap eternal life.

Hebrews 3:12

Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God:

2 Peter 2:20-22

For if, after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein and overcome, the last state is become worse with them than the first.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain