Parallel Verses
NET Bible
A king's glory is the abundance of people, but the lack of subjects is the ruin of a ruler.
New American Standard Bible
But in the dearth of people is a prince’s ruin.
King James Version
In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.
Holman Bible
but a shortage of people is a ruler’s devastation.
International Standard Version
A large population is a king's glory, but a shortage of people is a ruler's ruin.
A Conservative Version
In the multitude of people is the king's glory, but in the want of people is the destruction of the prince.
American Standard Version
In the multitude of people is the king's glory; But in the want of people is the destruction of the prince.
Amplified
In a multitude of people is a king’s glory,
But in a lack of people is a [pretentious] prince’s ruin.
Bible in Basic English
A king's glory is in the number of his people: and for need of people a ruler may come to destruction.
Darby Translation
In the multitude of people is the king's glory; but in the lack of people is the ruin of a prince.
Julia Smith Translation
In a multitude of people the king's decoration: and in the cessation of the people the destruction of the prince.
King James 2000
In the multitude of people is the king's honor: but in the lack of people is the destruction of the prince.
Lexham Expanded Bible
In the multitude of people is the glory of the king, but without a population, a prince [is] ruined.
Modern King James verseion
In the multitude of people is the king's honor, but in the lack of people is the ruin of the prince.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The increase and prosperity of the commons is the king's honour; but the decay of the people is the confusion of the prince.
New Heart English Bible
In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
The Emphasized Bible
In the multitude of a people, is the majesty of the king, but, in the ceasing of population, is the ruin of the prince.
Webster
In the multitude of people is the king's honor: but in the want of people is the destruction of the prince.
World English Bible
In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
Youngs Literal Translation
In the multitude of a people is the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Proverbs 14:28
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
27 The fear of the Lord is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares. 28 A king's glory is the abundance of people, but the lack of subjects is the ruin of a ruler. 29 The one who is slow to anger has great understanding, but the one who has a quick temper exalts folly.
Cross References
Exodus 1:12
But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and spread. As a result the Egyptians loathed the Israelites,
Exodus 1:22
Then Pharaoh commanded all his people, "All sons that are born you must throw into the river, but all daughters you may let live."
1 Kings 4:20-21
The people of Judah and Israel were as innumerable as the sand on the seashore; they had plenty to eat and drink and were happy.
1 Kings 20:27
When the Israelites had mustered and had received their supplies, they marched out to face them in battle. When the Israelites deployed opposite them, they were like two small flocks of goats, but the Syrians filled the land.
2 Kings 10:32-33
In those days the Lord began to reduce the size of Israel's territory. Hazael attacked their eastern border.
2 Kings 13:7
Jehoahaz had no army left except for fifty horsemen, ten chariots, and 10,000 foot soldiers. The king of Syria had destroyed his troops and trampled on them like dust.