Parallel Verses

Julia Smith Translation

The acceptance of the king to a servant of understanding: and his wrath shall be to him causing shame.

New American Standard Bible

The king’s favor is toward a servant who acts wisely,
But his anger is toward him who acts shamefully.

King James Version

The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.

Holman Bible

A king favors a wise servant,
but his anger falls on a disgraceful one.


>

International Standard Version

The king approves the wise servant, but he is angry at anyone who acts shamefully.

A Conservative Version

The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath will be [to] him who causes shame.

American Standard Version

The king's favor is toward a servant that dealeth wisely; But his wrath will be against him that causeth shame.

Amplified


The king’s favor and good will are toward a servant who acts wisely and discreetly,
But his anger and wrath are toward him who acts shamefully.

Bible in Basic English

The king has pleasure in a servant who does wisely, but his wrath is against him who is a cause of shame.

Darby Translation

The king's favour is toward a wise servant; but his wrath is against him that causeth shame.

King James 2000

The king's favor is toward a wise servant: but his wrath is against him that causes shame.

Lexham Expanded Bible

The favor of a king [is] for the servant who deals wisely, but his wrath will be [on] him who acts shamefully.

Modern King James verseion

The king's favor is toward a wise servant, but his wrath is against him who causes shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A discreet servant is a pleasure unto the king; but one that is not honest provoketh him unto wrath.

NET Bible

The king shows favor to a wise servant, but his wrath falls on one who acts shamefully.

New Heart English Bible

The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.

The Emphasized Bible

The good-pleasure of a king, is due to a servant who is discreet, but, his indignation, shall be against him that bringeth shame.

Webster

The king's favor is towards a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.

World English Bible

The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.

Youngs Literal Translation

The favour of a king is to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

עבד 
`ebed 
Usage: 800

but his wrath
עברה 
`ebrah 
Usage: 34

References

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

34 Justice will exalt a nation: and sin a reproach to nations. 35 The acceptance of the king to a servant of understanding: and his wrath shall be to him causing shame.

Cross References

Proverbs 22:11

He loving pureness of heart the grace of his lips, the king is his friend.

Matthew 24:45-51

Who then is the faithful and discerning servant, which his lord set over his attendance, to give them food in due season

Psalm 101:4-8

A heart of oppression shall depart from me: I shall not know evil.

Proverbs 10:5

He gathering in summer, is a prudent son: he lying in deep sleep in harvest, a son causing shame.

Proverbs 17:2

An understanding servant shall rule a son causing shame, and shall divide the inheritance in the midst of the brethren.

Proverbs 19:12-13

The king's wrath growling as the young lion, and his acceptance as dew upon the grass.

Proverbs 19:26

He oppressing the father and putting the mother to flight, is a son causing shame and causing disgrace.

Proverbs 20:8

The king shall sit upon the throne of judgment scattering with his eyes all evil.

Proverbs 20:26

A wise king scatters the unjust, and he will turn back a wheel over them.

Proverbs 25:5

Take ye away the unjust one from before the king, and his throne shall be prepared in justice.

Proverbs 29:12

A ruler listening to the word of falsehood, all serving him are unjust

Matthew 25:21

And his lord said to him, Well, good and faithful servant: thou west faithful over a few things, I will set thee over many; enter into the joy of thy lord.

Matthew 25:23

His lord said to him, Well, good and faithful servant; thou wast faithful over a few things, I will set thee over many; enter into the joy of thy lord.

Luke 12:42-48

And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, which the Lord will set over his household, to give the allowance of wheat in due time?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain