Parallel Verses

Bible in Basic English

Go away from the foolish man, for you will not see the lips of knowledge.

New American Standard Bible

Leave the presence of a fool,
Or you will not discern words of knowledge.

King James Version

Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.

Holman Bible

Stay away from a foolish man;
you will gain no knowledge from his speech.

International Standard Version

Stay away from a foolish man, for you will not find competent advice.

A Conservative Version

Go into the presence of a foolish man, and thou shall not perceive the lips of knowledge.

American Standard Version

Go into the presence of a foolish man, And thou shalt not perceive in him the lips of knowledge.

Amplified


Leave the presence of a [shortsighted] fool,
For you will not find knowledge or hear godly wisdom from his lips.

Darby Translation

Go from the presence of a foolish man, in whom thou perceivest not the lips of knowledge.

Julia Smith Translation

Go from before to the foolish man and thou knewest not the lips of knowledge.

King James 2000

Go from the presence of a foolish man, when you perceive not in him the lips of knowledge.

Lexham Expanded Bible

Leave {the presence of a foolish man}, [for] you will not [come to] know {words of knowledge}.

Modern King James verseion

Go from before a foolish man when you do not see in him the lips of knowledge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

See that thou meddle not with a fool; and do as though thou hadst no knowledge.

NET Bible

Leave the presence of a foolish person, or you will not understand wise counsel.

New Heart English Bible

Stay away from a foolish man, for you won't find knowledge on his lips.

The Emphasized Bible

Get thee from the presence of a man that is a dullard, when thou perceivest not the lips of knowledge.

Webster

Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.

World English Bible

Stay away from a foolish man, for you won't find knowledge on his lips.

Youngs Literal Translation

Go from before a foolish man, Or thou hast not known the lips of knowledge.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

נגד 
Neged 
Usage: 151

of a foolish
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

not in him the lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

Context Readings

Proverbs Of Solomon

6 The hater of authority, searching for wisdom, does not get it; but knowledge comes readily to the open-minded man. 7 Go away from the foolish man, for you will not see the lips of knowledge. 8 The wisdom of the man of good sense makes his way clear; but the unwise behaviour of the foolish is deceit.



Cross References

Proverbs 9:6

Give up the simple ones and have life, and go in the way of knowledge.

Proverbs 13:20

Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.

Proverbs 19:27

A son who no longer gives attention to teaching is turned away from the words of knowledge.

1 Corinthians 5:11

But the sense of my letter was that if a brother had the name of being one who went after the desires of the flesh, or had the desire for other people's property, or was in the way of using violent language, or being the worse for drink, or took by force what was not his, you might not keep company with such a one, or take food with him.

Ephesians 5:11

And have no company with the works of the dark, which give no fruit, but make their true quality clear;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain